INTERVIEW28.04.2022

29.04. G Osaka Spiel VOR DEM SPIEL INTERVIEW

[Interview mit Trainer Albert PUIG ORTONEDA]

Q: Wie empfinden Sie das Spiel im Japan National Stadium?
A: Zunächst einmal hoffe ich, dass morgen kein Regen fällt und viele Leute Teru-Teru-Bōzu basteln. Nicht nur für uns, sondern vor allem für die Zuschauer, die zum Spiel kommen, denn ich habe gehört, dass das Stadion größtenteils überdacht ist, aber Regen möchte natürlich jeder vermeiden. Außerdem hoffe ich, dass viele Menschen ins Stadion kommen. Ich habe gehört, dass es viele unterhaltsame Programmpunkte geben wird, die man genießen kann. Wir alle möchten das Spiel in diesem großartigen Stadion in vollen Zügen genießen.

Q, es besteht die Möglichkeit, dass mehr als 40.000 Zuschauer kommen (je nach Wetterlage).
A, ich würde mir sehr wünschen, dass tatsächlich so viele Menschen kommen. Wenn viele Zuschauer kommen und wir ein gutes Spiel zeigen, wird die Attraktivität Tokios im Zentrum der Stadt noch mehr Menschen vermittelt werden.

Q, wie ist Ihr Eindruck von Gamba Osaka?
A, nach dem Trainerwechsel habe ich den Eindruck, dass Gamba Osaka in dieser Saison stärker auf Kombinationen setzt. Wie wir haben sie mit einem neuen Trainer die Saison begonnen und befinden sich daher in einer Wachstumsphase. Besonders wenn man den Spielstil ändert, ist das umso mehr der Fall. Seit Saisonbeginn sieht man eine allmähliche positive Entwicklung. In diesem Sinne wird das Spiel sicherlich attraktiv werden. Beide Teams werden ihre Stärken und Besonderheiten klar zeigen. Fußball ist ein Sport, bei dem die Anzahl der Tore entscheidet, daher kann der Spielverlauf stark davon abhängen, ob Tore fallen oder nicht. In letzter Zeit haben Schüsse oft den Pfosten oder die Latte getroffen, daher hoffe ich, dass sich der Pfosten um ein paar Zentimeter bewegt und der Ball ins Tor geht.

Q, Auf welchen Spieler setzt Trainer Albert PUIG ORTONEDA besonders große Erwartungen?
A, Auf den Spieler mit der Rückennummer 12. Das sind die Fans und Unterstützer.

Q, Wie steht es um Kashif BANGNAGANDE?
A, Er hat sich im letzten Spiel am Knie verletzt und wird etwa zwei Wochen ausfallen. Es ist sehr schade, da er gute Leistungen gezeigt hat. Da er jung ist, denke ich, dass er sich schnell erholen und zurückkehren wird.Bei Morishige müssen wir eine gründliche Untersuchung abwarten, um zu entscheiden, ob er rechtzeitig zum Spiel fit wird. Andererseits sind die Rückkehr von Leandro und Kashif BANGNAGANDE nach ihren Verletzungen gute Nachrichten für das Team.

Q, Sie schätzen Spieler Kashifu sehr, was genau gefällt Ihnen an ihm?
A, Zunächst einmal ist er sehr jung. Außerdem war ich positiv überrascht von seinem technischen Niveau. Seine Beteiligung am Angriff ist ebenfalls sehr ansprechend. Im defensiven Bereich möchte ich seine Leistung noch etwas genauer beobachten, da ich dort noch Verbesserungsmöglichkeiten vermute. Er ist sehr jung und hat großes Entwicklungspotenzial, daher werde ich sein Spiel besonders aufmerksam verfolgen. Allerdings war er längere Zeit verletzt, sodass er nach und nach sein Spielgefühl zurückgewinnen muss.

Q, was machen Sie, wenn Spieler Morishige nicht zur Verfügung steht?
A, mit Henrique sind wir gut aufgestellt.

Q, Tokyo hat eine gute Siegquote bei Spielen im Japan National Stadium. Legt Trainer Albert PUIG ORTONEDA Wert auf Zahlen und Daten?
A, ich messe den vergangenen Zahlen nicht allzu viel Bedeutung bei. Dennoch denke ich, dass sie Beachtung verdienen. Wenn es eine Tendenz zum Gewinnen gibt, hoffe ich, dass sie anhält.

Q, Gibt es irgendwelche Glücksbringer oder Rituale?
A, Ich versuche, durch viel Arbeit das Glück heraufzubeschwören. Wenn man seine Arbeit ordentlich macht, gibt es wohl einen Zusammenhang, dass man dadurch mehr Glück erfährt.


[Spielerinterview]
<Yuto NAGATOMO>

Q, die J-League kehrt nach acht Jahren zum National zurück. Haben Sie Erinnerungen daran?
A, ich habe nur Erinnerungen (lacht). Ich habe das verschneite Finale der landesweiten Highschool-Fußballmeisterschaft zwischen Higashi-Fukuoka Highschool und Teikyo Highschool gesehen und bewunderte Higashi-Fukuoka. Von da an träumte ich davon und ging zu Higashi-Fukuoka. In unserem Jahrgang verloren wir in der dritten Klasse der Highschool in der ersten Runde gegen die städtische Funabashi Highschool und konnten nicht bis zum Japan National Stadium vordringen, was eine frustrierende Erfahrung und eine seelische Wunde hinterließ. Auf der Bühne des Japan National Stadium stand ich erstmals im U-23-Nationalteam Japans unter Trainer Sorimachi im Spiel gegen Malaysia. Damals gehörte ich noch der Meiji-Universität an, wurde aber zum ersten Mal berufen und trug das Nationaltrikot. In diesem Spiel erzielte ich ein Tor, und das war der Moment, in dem die Wunde, die ich drei bis vier Jahre lang mit mir getragen hatte, heilte.So eine Geschichte steckt dahinter, und als ich zum ersten Mal den Rasen des Japan National Stadium betrat, zitterte ich. Es gab den Druck, das Land zu vertreten, und eine gewisse Anspannung, aber ich erinnere mich noch heute an die Freude und das zittrige Gefühl, dort stehen zu dürfen.

Q, Ihren ersten Titel haben Sie auch im Japan National Stadium gewonnen, oder?
A, ja, genau. Seitdem habe ich ein sehr gutes Bild vom Japan National Stadium. Ich habe im Debütspiel der U-23-Nationalmannschaft Japans ein Tor erzielt und auch in der A-Nationalmannschaft im Spiel gegen Belgien. Außerdem habe ich den Nabisco Cup (heute Levain Cup) gewonnen, was ebenfalls ein sehr positives Erlebnis war.

Q, wenn man an das Japan National Stadium denkt, hat man bei Sota HIRAYAMA das Bild des "National-Mannes", aber wird Yuto Nagatomo der "Neue National-Mann" im neuen Japan National Stadium?
A, ich strebe an, der "Neue National-Mann" zu werden. Zuerst möchte ich alles geben, damit das Team gewinnt. Es wäre großartig, wenn ich Tore schießen oder Vorlagen geben könnte.

Q: Es besteht die Möglichkeit, dass mehr als 40.000 Zuschauer kommen. Werden Sie als „Festtagsmann“ richtig feiern?
A: Ich werde auf jeden Fall richtig feiern. Je mehr Aufmerksamkeit ich bekomme, desto mehr Energie kommt aus tiefstem Herzen hoch, und wenn es über 40.000 werden, freue ich mich sehr. Während der Corona-Pandemie gab es ja nicht einmal Länderspiele, und wir haben über zwei Jahre lang wirklich einsame und schwere Zeiten erlebt. Wenn ich jetzt ins Japan National Stadium zurückkehre und vor mehr als 40.000 Fans und Unterstützern spielen kann, ist das als Fußballspieler wirklich etwas Schönes.

Q: Sie haben das neue Japan National Stadium wahrscheinlich schon in Videos gesehen. Wie fühlen Sie sich bei der Vorstellung, dort einen Schritt hinein zu setzen und zu spielen? Steigert das Ihre Vorfreude und die Erwartung, dass es Ihnen neue Kraft geben wird?
A: Die Kraft, die von diesem Ort ausgeht, oder besser gesagt die Energie, ist etwas anders. Beim Japan National Stadium spürt man die Energie sofort, sobald man den Boden betritt, sie überträgt sich stark von den Füßen auf den ganzen Körper.

Q, da es als gutes Omen gilt, haben Sie im Spiel der japanischen Nationalmannschaft gegen Belgien ein Tor erzielt, und das nächste Spiel gegen Brasilien findet ebenfalls im Japan National Stadium statt. Wie fühlen Sie sich mental auf das Spiel vorbereitet?
A, zunächst möchte ich als Außenverteidiger eine solide Defensive zeigen. Ich möchte verhindern, dass wir ein Gegentor kassieren. Das gilt nicht nur für das Spiel gegen Brasilien, sondern auch für das morgige Spiel: Ich denke, im direkten Duell mit dem Gegner darf ich mich nicht geschlagen geben, das ist ein Bereich, in dem ich mich beweisen muss. Wenn ich das nicht zeigen kann, wird es auch keinen Weg zum Club World Cup geben. Es gibt viele Spieler in der J-League, die besser sind als ich. Aber in der Defensive und im direkten Zweikampf möchte ich nicht verlieren. Deshalb will ich mich zuerst auf meine Technik am Ball konzentrieren und mein Spiel konsequent zeigen.


<Kuryu MATSUKI>

Q: Sie haben in der Liga bereits in 8 Spielen gespielt. Wie ist Ihr bisheriges Gefühl in Ihrer ersten Profisaison?
A: Mit jedem Spiel gewöhne ich mich mehr an den Fußball in der J1 League und sehe es positiv, dass ich die Spielweise, die ich umsetzen möchte, immer besser zeigen kann. Dennoch gibt es noch viele Bereiche, mit denen ich selbst nicht zufrieden bin, und im Ausland gibt es jüngere Spieler, die erfolgreich sind. Persönlich überwiegt bei mir eher das Gefühl der Dringlichkeit als Zufriedenheit, deshalb möchte ich diese Saison nutzen, um von den erfahrenen Spielern in Tokio zu lernen und mich weiterzuentwickeln.

Q, Worauf achten Sie besonders, wenn Sie von den erfahrenen Spielern im Team lernen möchten?
A, Ich habe die Einstellung, von allen zu lernen, aber im Training achte ich besonders auf die Positionierung von Yojiro TAKAHAGI und Keigo HIGASHI, die dieselbe Position spielen wie ich. Außerdem verstehe ich mich auch privat gut mit Shuto ABE, und da wir gegenseitig unser Spiel gut kennen, möchte ich die Zusammenarbeit mit ihm in Zukunft noch weiter vertiefen.

Q, diese Runde findet im Japan National Stadium statt. Für Matsuki war dies im Januar dieses Jahres der Ort, an dem er die nationale Highschool-Fußballmeisterschaft gewonnen hat. Gibt es etwas, worauf Sie besonders achten?
A, überhaupt nicht. Es bleibt ein Spiel in der Liga, und mein Wille, in jedem Spiel zu gewinnen, ändert sich nicht. Wir haben in der Liga drei Unentschieden in Folge erzielt, daher halte ich es für am wichtigsten, hier einen klaren Sieg zu erringen und drei Punkte zu holen.

Q, bitte teilen Sie uns Ihre Motivation für dieses Spiel mit, insbesondere für die Fans und Unterstützer.
A, ich möchte den Sieg gemeinsam mit den Fans und Unterstützern feiern, die ins Stadion kommen. Wir hatten bisher gutes Training und gehen mit einer positiven Mentalität ins Spiel, deshalb werde ich mein Bestes geben, um das Ergebnis eines Sieges zu erreichen. Persönlich strebe ich auch nach spielentscheidenden Aktionen, die direkt zu Toren führen, wie Tore oder Vorlagen, und ich hoffe, dass die Fans darauf gespannt sind.


Hier ist das Matchday-Programm!