3/18 名古屋戦 MATCH PREVIEW & INTERVIEW<br />
supported by めちゃコミック

INTERVIEW17.03.2023

18.03. Nagoya-Spiel MATCH PREVIEW & INTERVIEW
supported by mechacomic

<Rückblick auf das Spiel gegen YokohamaFC> 


Das erste Heimspiel seit etwa einem Monat nach dem Eröffnungsspiel sah die Spieler, die treffen sollten, ihre Tore erzielen und sicherten sich so eindrucksvoll die drei Punkte.

Das Spiel nahm sofort Fahrt auf. In der 5. Minute der ersten Halbzeit wurde Teruhito NAKAGAWA zum Ausgangspunkt, und Diego OLIVEIRA, der einen Pass von Hotaka NAKAMURA erhielt, drehte sich um und schob den Ball ins Tor zum Führungstreffer.

In der ersten Halbzeit konnte das Team den Ball nicht halten und das Spiel nicht kontrollieren, sodass es auch entscheidende Situationen gab, in denen Schüsse völlig frei vor dem Tor abgegeben wurden. Das Team rettete jedoch Jakub SLOWIK. An diesem Tag zeigte SLOWIK während der gesamten 90 Minuten mindestens drei große Paraden in entscheidenden Szenen. Er unterstützte den Sieg der Mannschaft von ganz hinten.

Obwohl es schwierig war, das Spiel zu kontrollieren, entstand das zweite Tor aus einer weiteren Spezialität des Teams. In der 27. Minute der ersten Halbzeit setzte das Team ein koordiniertes Pressing aus der Offensive ein, wobei Spieler Nakagawa den Pass des Gegners abfing und den Ball ins Tor schob. So wurde die Führung durch Ballgewinn beim hohen Pressing und einen kurzen Konter ausgebaut.

Nach dem Rückstand durch ein Eigentor zur Halbzeitpause brachten Masato MORISHIGE und Koki TSUKAGAWA, die zu Beginn der zweiten Halbzeit eingewechselt wurden, als Dreh- und Angelpunkt im Spielaufbau Ruhe ins Team. Sobald die erfahrenen Spieler das Spiel beruhigten, zeigten die jungen Spieler ihre Dynamik und die Offensive wurde belebt. Besonders beeindruckend war Kota TAWARATSUMIDA, der mutig auf der linken Seite mit Dribblings durchbrach und an entscheidenden Szenen beteiligt war.

In der 17. Minute der zweiten Halbzeit gewann Yuto NAGATOMO, der zur Halbzeit eingewechselt wurde, sein Duell und brachte eine Flanke vor das Tor, die Diego TABA mit dem Kopf ruhig verwertete und das Spiel mit dem zweiten Tor entschied.

Wie Trainer Albert PUIG ORTONEDA nach dem Spiel kritisch anmerkte, hatte das Team in der ersten Halbzeit zwar die Führung übernommen, litt jedoch unter mangelnder Ballkontrolle. Im Verlauf der 90 Minuten zeigte es jedoch die Fähigkeit zur Anpassung und dominierte den Gegner in der zweiten Halbzeit auch inhaltlich.


<Vorschau> 
Das Duell gegen Nagoya Grampus unter der Leitung des ehemaligen Trainers Kenta HASEGAWA, der dem Klub den Titel brachte, findet zum dritten Mal statt. Die Begegnung in der letzten Saison im heimischen Ajinomoto Stadium endete unentschieden und hinterließ auch inhaltlich noch offene Aufgaben.

Im letzten Auswärtsspiel der vergangenen Saison behielt man zwar 90 Minuten lang den Ballbesitz, geriet jedoch in Rückstand. Nach einem heftigen Angriff in der zweiten Halbzeit gelang Yasuki KIMOTO der Ausgleichstreffer. Doch durch einen Fehler, bei dem der Ball in der eigenen Hälfte verloren wurde, kassierte man ein Tor durch Nagai, der in der Saisonmitte den Verein gewechselt hatte, und geriet erneut in Rückstand. Obwohl man den Ball kontrollierte und alle zweiten Bälle eroberte, um das Spiel in der gegnerischen Hälfte zu gestalten, gelang es nicht, den Abwehrriegel zu knacken, und man verlor das Spiel.

Ob die blau-roten Spieler dem gegnerischen Trainer, der FC Tokyo bestens kennt, ihre Entwicklung zeigen können. Wie man nach dem Ballbesitz, der in der letzten Saison eine Herausforderung war, Tore erzielt, wurde in der Vorbereitung intensiv trainiert. Im letzten Spiel gegen Yokohama FC konnten sie diese Fortschritte bereits zeigen.

Ob es gelingt, gegen Nagoya, die körperlich stark sind und mit einer stabilen Defensive und schnellen Kontern spielen, ohne Scheu den Ball laufen zu lassen, den Gegner laufen zu lassen und die dicht gestaffelte Abwehr mit Ideen und individueller Klasse zu knacken. Eine perfekte Bühne, um das Wachstum in der zweiten Saison unter Albert PUIG ORTONEDA zu zeigen, und Tokio tritt an, um sich für die letzte Saison zu revanchieren.


[Interview mit Trainer Albert PUIG ORTONEDA] 

Q: Kashif BANGNAGANDE wurde in die japanische Nationalmannschaft berufen.
A: Ich freue mich sehr, dass er zum ersten Mal in die japanische Nationalmannschaft berufen wurde. Ich denke, die Auswahl sendet die Botschaft, jungen Spielern eine Chance zu geben. Es ist auch eine Botschaft, dass man junge Spieler erwartet, und dass man in der J-League, wenn man gute Leistungen zeigt, auch als junger Spieler den Weg in die Nationalmannschaft finden kann. Wichtig ist, dass Spieler durch das Spielen wachsen. Es ist nicht so, dass man automatisch wächst, wenn man nach Europa geht, sondern wenn man nicht spielt, bleibt das Wachstum natürlich stehen. In diesem Sinne freue ich mich sehr, dass diesmal junge Spieler, die in der J-League spielen, berufen wurden.

Q: In welchen Bereichen hat er sich seit der letzten Saison verbessert?
A: Ich denke, sein technisches Niveau war bereits in der letzten Saison hervorragend. Im letzten Drittel gab es noch Verbesserungsmöglichkeiten bei seinen Offensivaktionen. Der große Verbesserungsbereich war die Defensive, und durch kontinuierliches Training und Einsatz hat er sich dort nun deutlich verbessert. Dennoch denke ich, dass er weiterhin an seiner Eins-gegen-eins-Verteidigung arbeiten sollte. Auch im Angriff erwarte ich, dass er seine Flankenpräzision weiter steigert, um ein noch besserer Spieler zu werden.

Q: Gibt es aus Sicht von Trainer Albert PUIG ORTONEDA ausländische Spieler, die er als Vorbild empfehlen würde?
A: Normalerweise sind Außenverteidiger oft Spieler, die durch ihre Schnelligkeit auffallen, aber ich denke, er ist ein Außenverteidiger mit besonderen Eigenschaften. Er verfügt auf hohem Niveau über eine ausgewogene Kombination vieler Elemente, hat ein hohes technisches Niveau und trägt auch im Angriff stark bei. Gerade wegen dieses guten Gleichgewichts ist es schwierig, einen konkreten Spieler als Vorbild zu benennen, den er anstreben sollte.

Q, Ich denke, es wäre nicht ungewöhnlich, wenn Hotaka NAKAMURA auch in die japanische Nationalmannschaft aufgenommen wird.
A, Ich glaube, es gibt keinen Spieler in Japan, der Hotaka NAKAMURAs defensive Fähigkeiten übertrifft. In diesem Sinne denke ich, dass er auch auf Weltniveau bestehen kann. Um das Gleichgewicht im Angriff zu halten, hat er seine Technik entsprechend seiner hohen defensiven Fähigkeiten verbessert. Auch die Präzision seiner Flanken im Abschlussbereich hat sich verbessert. Wenn er sich dort noch weiter steigert, hat er das Potenzial, ein großartiger Spieler zu werden. Zu Beginn der letzten Saison standen nicht nur Hotaka NAKAMURA, sondern auch Manabu NAKAMURA nicht im Spiel. Um sich auf hohem Niveau zu entwickeln, gibt es wichtige Punkte: mentale Stärke, die Fähigkeit zu wachsen und die Fähigkeit zu lernen. Nagatomo ist jetzt 36 Jahre alt, aber wer war besser, als er 34 war oder jetzt? Ich denke, er ist jetzt der bessere Spieler, weil er die Fähigkeit hat, sich weiterzuentwickeln. Deshalb achte ich auch darauf, wie viel Wachstumspotenzial jeder einzelne Spieler hat. In dieser Welt gibt es viele Spieler, die, sobald sie ein bestimmtes Niveau erreicht haben, nicht mehr wachsen. Aber die Spieler, die weltweit ein großartiges Niveau erreicht haben, sind diejenigen, die die Fähigkeit besitzen, sich täglich weiterzuentwickeln. Unser Spielstil ist ein Faktor, der ihr Wachstum fördert. Es ist ein Stil, bei dem jeder Spieler wachsen muss und ständig gefordert wird, sich weiterzuentwickeln. Viele Spieler neigen dazu, ängstlich zu spielen, aber man muss Risiken eingehen. Unser Spiel verlangt, Risiken einzugehen und mutig zu spielen. Und ich denke, Hotaka NAKAMURA ist ein Spieler, der darauf reagiert und gewachsen ist.

Q: Bitte teilen Sie uns Ihre Motivation für das Spiel gegen Nagoya mit.
A: Ich denke, dass Trainer HASEGAWA Masaru von Nagoya das Team so führt, dass die drei qualitativ hochwertigen Spieler in der Offensive sich wohlfühlen, wenn sie spielen. Wenn kleine Fehler passieren, wird der Gegner daraus entscheidende Chancen kreieren. Wir haben mehrere Spieler, die verletzt sind und nicht einsatzfähig sind, aber das ist eine Situation, die in einer langen Saison vorkommen kann. Große Vereine schaffen es, solche schwierigen Phasen gut zu überstehen. Ich sehe das gerade als eine schwierige Zeit, die wir überwinden wollen. Wenn sich die Zeit ändert, ändert sich auch der Spielverlauf und die Anzahl der Verletzten variiert. Ein Team, das in solchen schwierigen Zeiten konstant Punkte sammelt, ist wirklich ein großartiges Team, und genau so ein Team wollen wir sein. Wir haben uns diese Woche gut vorbereitet, deshalb bin ich überzeugt, dass wir auch morgen ein gutes Spiel zeigen werden.

Q: Was sind die Herausforderungen basierend auf dem Spiel gegen Yokohama FC?
A: Im Spiel gegen Yokohama FC war das Pressing von vorne, mit dem wir den Ball erobert und das zu einem Tor geführt haben, gut und ich bin zufrieden damit. Außerdem konnten wir 11 klare Torchancen herausspielen. In allen Spielen außer dem gegen Kyoto konnten wir pro Spiel mehr als 10 klare Torchancen kreieren. Insgesamt bin ich mit der Leistung der Mannschaft in der ersten Halbzeit nicht zufrieden. Beim Spielaufbau aus der tiefen Position gab es an Stellen, an denen wir den Ball sicher halten sollten, wiederholt Fehler, sodass wir nicht wie erwartet spielen konnten. In der zweiten Halbzeit gab es insgesamt weniger Fehler, aber die Zeit, in der wir den Ball kontrollieren konnten, war kurz. Deshalb wollen wir morgen mit dem Team die Notwendigkeit verstehen, die Ballkontrolle zu verbessern, und das Spiel entsprechend angehen.


[Spielerinterview]  
<Yasuki KIMOTO> 

F: Sie sind auch in dieser Saison seit Beginn durchgehend im Einsatz. Haben Sie das Gefühl, dass Sie mit Ihrer Stabilität zum Team beitragen können?
A, ich bekomme Einsätze im Spiel, aber es gibt noch vieles, was ich verbessern muss. Mit meiner Leistung bin ich nicht zufrieden.

Q, Sie wirken entschlossener als in der letzten Saison, das Team anzuführen. Ist Ihnen das bewusst?
A, ich achte seit dem Saisonende der letzten Saison darauf, das Team anzuführen. In dieser Saison gab es ein Spiel, in dem ich der älteste Spieler war, weil Morishige nicht dabei war. In solchen Situationen muss ich bewusst laut sein und das Team führen. Dadurch steigern sich meine Konzentration und mein Verantwortungsbewusstsein, und ich möchte das weiterhin so beibehalten.

Q, welchen Einfluss hat der Sieg im letzten Spiel gegen Yokohama FC auf das Team?
A, wie auch Trainer Albert PUIG ORTONEDA sagte, konnten wir in der ersten Halbzeit nicht so spielen, wie wir es uns vorgestellt hatten. In der letzten Saison wäre das wahrscheinlich ein Spiel gewesen, das wir verloren hätten. Trotzdem konnten die Offensivspieler trotz des nicht so guten Spiels Tore erzielen und 3 Punkte holen. Es ist sehr gut, die nächste Partie in einem guten Zustand angehen zu können.

Q: Möchten Sie inhaltlich mehr von hinten heraus kombinieren?
A: Im Spiel gegen Kyoto Sanga F.C. wurde von vorne verteidigt, sodass wir wenig Ballbesitz hatten und den Ball oft einfach nach vorne geschlagen haben. Im Spiel gegen Yokohama FC hatten wir eine stärkere Absicht, den Ball zu halten und zu kombinieren. Zwar haben wir auch Bälle verloren, aber im Vergleich zu den letzten Spielen war unser Bewusstsein fürs Kombinieren höher.

Q, wie ist Ihr Eindruck von Nagoya Grampus in dieser Saison?
A, die Offensivkraft der drei Stürmer ist beeindruckend, aber die Defensive um LANGERAK ist wirklich sehr stark. Wenn man zuerst in Rückstand gerät, ist es schwierig, die gegnerische Abwehr zu knacken. In diesem Sinne wird es wohl ein Spiel sein, das über ein oder zwei Tore entscheidet. Hinten möchte ich die Gegentore auf null halten und mich gleichzeitig aktiv in die Offensive einbringen.

Q, es wird ein Spiel gegen Kensuke NAGAI, mit dem ich bis zur Mitte der letzten Saison zusammen gespielt habe.
A, nicht nur Kensuke NAGAI, sondern auch Kasper JUNKER und Mateus CASTRO sind Spieler, auf die wir besonders achten müssen, gerade wenn wir selbst im Angriff sind. Es ist ein Gegner, bei dem man in den 90 Minuten keine einzige Minute unaufmerksam sein darf. Ich denke, sie werden genau meine Schwächen ausnutzen, wie meine Geschwindigkeit und die Reaktion auf Situationen hinter der Abwehr. Deshalb müssen wir noch konzentrierter spielen.

Q, als Sie noch in Tokio spielten, hat Nagai-san Ihnen wohl gesagt: „Sprich mehr.“ Ich denke, Sie wären überrascht, wie viel Sie jetzt sprechen.
A, ich möchte, dass man meine veränderte Seite und meine Freude am Spiel sieht.

Q, Wie sehr glauben Sie, dass Sie sich im Vergleich zur letzten Saison verändert haben?
A, Ich denke, ich gebe jetzt schon ziemlich viel von mir. Da ich mich an das Team gewöhnt habe, kann ich meinen Charakter besser zeigen.

Q, Ich denke, Sie haben im Levain Cup auch gut mit den jüngeren Spielern zusammen gespielt.
A, Wir sprechen schon im Training miteinander, und vom Charakter her bin ich kein Typ, vor dem die Jüngeren Angst haben. Ich denke, ich habe eine Persönlichkeit, die es allen Spielern leicht macht, mit mir zu sprechen. In diesem Sinne habe ich mich auch gut mit den Levain-Cup-Mitgliedern eingelebt und wir entwickeln uns in eine gute Richtung.

Q, Wird es im Spiel gegen Nagoya wichtig sein, den Ball zu halten?
A, Ich denke nicht, dass man immer gute Angriffe machen kann, nur weil man den Ball hat. Im letzten Saisonspiel gegen Nagoya konnten wir den Ball zwar halten, aber es gelang uns nicht, gute Angriffe zu starten. Im diesjährigen Trainingslager haben wir daran gearbeitet, wie wir mit Ballbesitz im gegnerischen Drittel die Abwehr knacken können. Diese Fortschritte möchte ich nun zeigen.

Q, ich habe gehört, dass Spieler Nakagawa vor dem letzten Spiel gegen Yokohama FC gesagt hat: „Lasst uns kämpfen, als wäre es ein Finale.“ Hatten Sie wirklich so einen starken Willen?
A, es war ein Heimspiel, und da wir davor verloren hatten, durften wir keine zwei Niederlagen in Folge zulassen. Ich bin mit dem starken Willen ins Spiel gegangen, als wäre es ein Finale, und wir konnten auch auf gute Weise Tore erzielen. Ich denke, wir konnten unseren Kampfgeist zeigen. In dieser Saison möchte ich mich bei jedem Spiel darauf konzentrieren, ganz im Hier und Jetzt zu sein.

Q, Nach dem letzten Spiel gegen Yokohama FC sah es so aus, als ob Spieler Kimoto auch "Yuruneba" gesungen hätte.
A, In einer guten Atmosphäre konnte ich zum ersten Mal hören, wie die Fans und Unterstützer singen. Ich kenne nicht alle Liedtexte auswendig, aber ich höre gerne die Chants und habe mich auf YouTube darauf vorbereitet. Ich denke, ich konnte ein bisschen mitsingen. Ich glaube, ich habe mich gut ins Team eingelebt.


<Kashif BANGNAGANDE> 

Q, wie fühlen Sie sich einen Tag nachdem Sie erstmals für die japanische Nationalmannschaft nominiert wurden?
A, ich war überrascht, als ich gestern zum ersten Mal erfahren habe, dass ich für die japanische Nationalmannschaft ausgewählt wurde, aber ich bin voller Vorfreude.

Q, Sie haben sicherlich viele Glückwünsche von verschiedenen Personen erhalten, oder?
A, ich habe wirklich viele Nachrichten von den Menschen erhalten, die mich bisher unterstützt haben. Das hat mich sehr gefreut, und ich möchte, dass sie mein Spiel genau verfolgen. Mein Wunsch, mich zu revanchieren, ist noch stärker geworden.

Q: Ich konnte es bis hierher schaffen, weil mich viele Menschen unterstützt haben, nicht wahr?
A: In meiner bisherigen Fußballkarriere gab es mehr Rückschläge als Erfolge, aber ich wurde von vielen Menschen unterstützt und nach vorne gebracht. Es bedeutet mir sehr viel, für die japanische Nationalmannschaft ausgewählt worden zu sein und diese Menschen damit glücklich machen zu können.

Q: Ist Ihr nächstes Ziel, im Trikot der japanischen Nationalmannschaft zu spielen und dort erfolgreich zu sein?
A: In der japanischen Nationalmannschaft erfolgreich zu sein, war schon lange eines meiner Ziele. Ich denke, ich komme diesem Ziel jetzt am nächsten. Allerdings wurde ich bisher nur nominiert, deshalb möchte ich mich im Training gut präsentieren. Ich glaube, nur Spieler, die dort Ergebnisse zeigen, können weiterkommen. Ich möchte hart arbeiten, um gute Leistungen zu bringen.

Q: Es wird das erste Ligaspiel gegen Nagoya sein, seit Sie in die japanische Nationalmannschaft berufen wurden. Außerdem treffen Sie auf Kenta HASEGAWA, den Trainer, unter dem Sie Ihr Profidebüt hatten. Wie ist Ihre Einstellung dazu?
A: Trainer HASEGAWA ist der Trainer, der mich zum Profi gemacht hat. Er ist eine sehr wichtige Person in meiner Profifußballkarriere, ich denke, er hat mich am meisten weiterentwickelt. Da es ein Spiel gegen Nagoya unter der Leitung von Trainer HASEGAWA ist, möchte ich unbedingt gewinnen und ihm zeigen, wie sehr ich mich weiterentwickelt habe.

Q: Wie ist es, wenn Kensuke NAGAI auch dabei ist?
A: Ich habe auch viel Unterstützung von NAGAI erhalten. Ich möchte mit voller Motivation in die Defensive gehen, um kein Tor von NAGAI zuzulassen, und das Spiel gewinnen.

Q: Bitte erzählen Sie uns von Ihrem Dank an die Fans und Unterstützer sowie von Ihrer Motivation für die Zukunft.
A: Das gilt nicht nur für die Bekanntgabe jetzt, sondern ich erhalte auch sonst viele Nachrichten, die mir Kraft geben. Als ich in der Akademie war, wurde Kosuke OTA in die japanische Nationalmannschaft berufen und war für mich ein Vorbild. Da ich jetzt zum ersten Mal selbst in die Nationalmannschaft berufen wurde, möchte ich mit meiner Leistung dafür sorgen, dass die Akademiespieler zu mir aufschauen können. Zuerst werden wir Nagoya auf jeden Fall besiegen.