<Match Review>
In der letzten Runde erzielte Tokio mit einem Durchschnittsalter von nur 22,73 Jahren dank überwältigender Laufstärke und harter Arbeit einen beeindruckenden Sieg gegen die Urawa Reds. Damit steht die Bilanz im „neuen“ Japan National Stadium nun bei 5 Siegen und 1 Unentschieden, wodurch die ungeschlagene Serie in „unserem Nationalstadion“ weiter ausgebaut wurde.
Nach nur drei Tagen Pause seit dem Spiel gegen Urawa steht erneut ein Spiel im Nationalstadion an, diesmal gegen die Kashima Antlers. In diesem Spiel kann Ryotaro ARAKI aufgrund vertraglicher Bestimmungen nicht gegen seinen Leihverein antreten, weshalb Teruhito NAKAGAWA als einzige Spitze aufgeboten wird. Für Hotaka NAKAMURA, der im letzten Spiel verletzt ausgewechselt wurde, spielt Kosuke SHIRAI als rechter Außenverteidiger.
Nach dem Sieg gegen Urawa hat Tokyo seine Bilanz in dieser Saison auf 2 Siege, 2 Unentschieden und 2 Niederlagen ausgeglichen. Mit der guten Bilanz im National-Stadion möchte man gegen Kashima gewinnen, um die Führung in der Tabelle zu übernehmen und einen Schritt nach oben zu machen. Das Spiel, das als Wendepunkt dienen soll, begann mit einer jungen Startelf, deren Durchschnittsalter erneut bei 23,82 Jahren lag.
1. HALBZEIT – Ein ausgeglichener Schlagabtausch zur Halbzeitpause
Zu Beginn hatte Kashima Chancen, die Räume auf beiden Seiten zu nutzen, doch Tokyo schloss die Mitte konsequent und ließ keinen Treffer zu.
Tokyo übernahm allmählich das Tempo: In der 8. Minute der ersten Halbzeit setzte Kota TAWARATSUMIDA auf der linken Seite mit einem Sololauf einen Angriff. Eine Minute später zeigte Kuryu MATSUKI einen Dribbling-Querpass von der rechten Seite zur linken. Kota TAWARATSUMIDA nahm den Ball auf, zog nach innen und schoss mit dem rechten Fuß, doch der Schuss wurde leider vom gegnerischen Verteidiger geblockt.
In der 15. Minute der ersten Halbzeit entstand erneut eine gute Gelegenheit über die linke Seite. Kashif BANGNAGANDE durchbrach die Linie entlang der Seitenlinie nach vorne, nahm den abgelegten Ball auf und spielte eine Flanke in den Rückraum. Nakagawa versuchte den Abschluss, wurde jedoch erneut vom gegnerischen Spieler gestoppt.
Auch in der 25. Minute der ersten Halbzeit setzte Spieler Tawara Tsukida auf der linken Seite aktiv Akzente. Nach einem Konter umging er mit Dribblings den gegnerischen Grätscher und zog dann mit einem Cut-In-Schuss mit dem rechten Fuß ab. Leider traf der Ball genau den Torwart, doch vor allem über die linke Seite wurden weiterhin scharfe Angriffe vorgetragen.
Das Spiel endete torlos zur Halbzeitpause, da beide Mannschaften keine klaren Torchancen herausspielen konnten und sich ein ausgeglichenes Hin und Her bot.
2. HALBZEIT – Erster Saisontreffer von Teru & Riki bringt den ersten Saisonsieg in Folge!
In der zweiten Halbzeit erhöhte Tokio, mit mehr Laufbereitschaft, allmählich den Druck. In der 8. Minute der zweiten Halbzeit eroberte Tawara Tsukida im Strafraum einen abgeprallten Ball, zog leicht rechts zentral nach vorne und spielte eine Flanke zurück. Der präzise Ball konnte jedoch von keinem Mitspieler im Zentrum verwertet werden.
Und in der 10. Minute der zweiten Halbzeit bewegt sich das Spiel endlich.
An diesem Spieltag, bevor er als U-23-Nationalspieler Japans am AFC U23 Asienpokal teilnimmt, spielte Matsuki einen flachen Flankenball von hinten links. Dorthin enteilte die Nummer 39, die als einzige Spitze eingesetzt wurde. Im vollen Tempo sprang er hoch, lenkte den Ball mit einem Rückkopfstoß geschickt ins Tor und erzielte damit das lang ersehnte Führungstor für Tokyo. Für Nakagawa war es ebenfalls das lang erwartete erste Saisontor.
In der 22. Minute der zweiten Halbzeit verlegte Matsuki, der sich hartnäckig nach vorne kämpfte, den Ball nach links. Dort flankte Keita ENDO, der kurz zuvor als linker Angreifer eingewechselt worden war, scharf zurück, und erneut war es Nakagawa, der in die Mitte lief. Er traf den Ball genau im richtigen Moment, doch leider prallte der Ball an die Latte und es gelang kein weiterer Treffer.
In der 37. Minute der zweiten Halbzeit setzte sich Matsuki im Konter durch, dribbelte nach vorne und spielte den letzten Pass zu Jája Silva, der parallel lief. Der als einzige Spitze eingesetzte Nummer 70 zielte genau und schoss mit dem rechten Fuß, doch der Ball ging knapp links am Tor vorbei.
In der Schlussphase wurde Soma ANZAI, der auf der rechten Seite kämpfte, ausgewechselt und in der 43. Minute der zweiten Halbzeit wurde Shuhei TOKUMOTO, der eigentlich als Außenverteidiger spielt, als rechter Flügelspieler eingewechselt. So wurde die Defensivintensität von vorne erhöht, um den Vorsprung zu verteidigen.
In sechs Minuten Nachspielzeit setzte das Team seinen Siegeswillen gegen die aufkommenden Angriffe des Gegners voll ein und dominierte das Spielfeld durch Zweikampfhärte und Konter.
Das große Finale wartete kurz vor Schluss.
Nachdem der Angriff über die linke Seite vorgetragen wurde, spielte Matsuki einen sanften Pass von der Ballkontrolle nach außen. Riki HARAKAWA lief an, nahm den Ball kurz an und schoss sofort mit dem linken Fuß. Die kraftvolle Flugbahn stieg auf und senkte sich ins obere linke Eck des Tores, wodurch das entscheidende zusätzliche Tor erzielt wurde.
Das ist wahrhaftig ein "Fußballtheater der Extraklasse". Die blau-roten Truppen besiegten im zweiten Akt Kashima, erzielten die erste Siegesserie der Saison und das erste Spiel ohne Gegentor und begeisterten die 52.772 Zuschauer im Japan National Stadium.
SPIELDETAILS
<FC Tokyo>
STARTELF
TW Taishi NOZAWA Brandon
IV Kosuke SHIRAI/Kanta DOI/Henrique Trevisan/Kashif BANGNAGANDE
MF Kuryu MATSUKI/Yuhiro TAKAO (30. Min. 2. HZ: Riki HARAKAWA)/Kei KOIZUMI
ST Kota TAWARATSUMIDA (18. Min. 2. HZ: Keita ENDO)/Soma ANZAI (43. Min. 2. HZ: Shuhei TOKUMOTO)/Teruhito NAKAGAWA (30. Min. 2. HZ: Jaja SILVA)
ERSATZSPIELER
TW Go HATANO
IV Masato MORISHIGE
MF Tsubasa TERAYAMA
TOR
10. Minute der zweiten Halbzeit: Teruhito NAKAGAWA / 45.+7 Minute der zweiten Halbzeit: Riki HARAKAWA
<Kashima Antlers>
STARTELF
TW Tomoki HAYAKAWA
IV Kimihito KONNO/Naomichi UEDA/Ikuma SEKIGAWA/Koki ANZAI
ZM Kei CHINEN (35. Min. 2. HZ: Shoma DOI)/Kaishu SANO (40. Min. 2. HZ: Guilherme PAREDES)/Yuta HIGUCHI (35. Min. 2. HZ: Yuta MATSUMURA)/Hayato NAKAMA (16. Min. 2. HZ: Tomoya FUJII)
ST Chavrilic (35. Min. 2. HZ: Mirosavljevic)/Yuma SUZUKI
ERSATZSPIELER
TW Taiki YAMADA
IV Hidehiro SUGAI
TOR
―
[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, ich denke, es war ein hartes Spiel gegen einen guten Gegner. Auch aus fußballerischer Sicht konnten wir ein gutes Spiel zeigen. Unsere Spieler haben hart gearbeitet und eine Leistung gezeigt, die den Sieg verdient hat. In der ersten Halbzeit fehlte es etwas an Schärfe. Die Leistung war in Ordnung, aber es gab auch Bereiche, in denen wir uns noch verbessern konnten. Vor dem Tor fehlte es an Bedrohlichkeit gegenüber dem Gegner. In der Halbzeit haben wir die Details genau analysiert, und in der zweiten Halbzeit haben die Spieler das umgesetzt. Es war gut, dass wir ohne Gegentor geblieben sind, und es wäre nicht verwunderlich gewesen, wenn wir noch einige Tore mehr erzielt hätten. Wichtig ist, dass wir hart gekämpft haben, den Sieg gefeiert haben, morgen die Regeneration angehen und dann den Prozess für den nächsten Sieg fortsetzen.
Q, gab es Veränderungen im Vergleich zum Spiel vor zwei Runden gegen Kawasaki Frontale, dem letzten Spiel gegen Urawa Reds und dem heutigen Spiel gegen die Kashima Antlers?
A, ich denke, vor allem die Fortsetzung unseres fußballerischen Glaubens ist entscheidend. Wenn man ein Team oder etwas aufbaut, muss man geradeaus voranschreiten. Während wir unseren Fußball entwickeln, haben die Spieler mit Überzeugung an unserem Fußball und an ihren Teamkollegen festgehalten und sich engagiert weiter eingesetzt.
Q, wie beurteilen Sie die Gründe für den Sieg gegen Kashima?
A, gegen einen starken Gegner wie Kashima konnten wir als Team eine sehr starke Leistung zeigen. Wir respektieren den Gegner und es war wirklich ein hartes Spiel, aber heute haben wir eine Leistung gezeigt, die ein zu-null-Ergebnis und den Sieg verdient hat. Außerdem ist das Ergebnis darauf zurückzuführen, dass wir uns auf dem Spielfeld engagiert an die defensiven Vorgaben gehalten haben. Durch die defensive Organisation und die konsequente Umsetzung der Vorgaben konnten wir die Chancen des Gegners reduzieren. Die Spieler haben 96 Minuten lang sowohl physisch als auch mit vollem Einsatz gekämpft.
Q: Nächste Woche steht das Spiel gegen Tokyo Verdy an. Wie sehen Sie dieses Spiel persönlich und wie möchten Sie sich darauf vorbereiten?
A: Das Spiel gegen Verdy ist eines der besonderen Spiele. Ich denke, es ist ein besonderes Spiel für die Spieler, den Verein sowie die Fans und Unterstützer. Es gibt viele Emotionen, und es wird eine besondere Atmosphäre schaffen. Ich glaube, im Derby kann alles passieren, deshalb bereiten wir uns entsprechend vor. Was uns derzeit auszeichnet, ist, dass wir eine solide fußballerische Grundlage geschaffen haben. Wir werden diszipliniert bleiben und uns Schritt für Schritt auf das Spiel vorbereiten.
[Spielerinterview]
<Teruhito NAKAGAWA>

Q, Sie sind in einer anderen Position als sonst eingesetzt worden. Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, Egal auf welcher Position ich spiele, ein Fußballspieler sollte die Vorstellungen und Aufgaben des Teams verkörpern. Außerdem habe ich darauf geachtet, meine Stärken einzubringen, zum Beispiel durch Läufe in die Tiefe.
Q, es gab viele Spielszenen in der Defensive, die wie ein Schalter für das gesamte Team wirkten.
A, ich habe in der Position gespielt, die normalerweise Ryotaro ARAKI einnimmt, und habe dabei die bisherigen Spiele analysiert, um herauszufinden, wie man sich engagiert verteidigt, wie man verfolgt und wie man es den Mitspielern erleichtern kann. Es gab Momente, in denen wir den Druck gut ausübten und die Gegner daran hinderten, den Ball frei zu passen, und andere, in denen uns das nicht gelang. Schon in der ersten Halbzeit habe ich mich mit Kuryu MATSUKI abgestimmt, um die Zielbereiche zu teilen und Verbesserungen vorzunehmen.
Q, ich denke, dass das Team in den letzten zwei Spielen mit viel Schwung gespielt hat.
A, nach der Niederlage gegen Kawasaki Frontale haben wir auch ein Treffen nur mit den Spielern abgehalten. Ich denke, das hat eine positive Wirkung gezeigt, und indem wir ein gemeinsames Verständnis dafür haben, diesen Spielstil beizubehalten, erzielen wir Schritt für Schritt Ergebnisse. Deshalb ist es wichtig, dies fortzusetzen. Allerdings bedeutet ein Sieg nicht, dass alles gut ist; es gibt viele Herausforderungen während des Spiels, die wir während des Gewinnens korrigieren möchten.
Q, bitte erzählen Sie uns etwas zur Entstehung des Tores.
A, Matsuki hat den Ball zusammen mit Kashif BANGNAGANDE gut nach vorne gebracht, und da Matsuki mich im Blick hatte, habe ich darauf vertraut, dass der Pass kommt. Als der Pass kam, habe ich darauf geachtet, als Erster den Ball zu berühren. Ich musste mich nur auf Matsukis Ball einstellen, wofür ich dankbar bin. Kopfball ist überraschenderweise eine meiner Stärken, und ich denke, das hat sich im Ergebnis gezeigt.
Q, bitte teilen Sie uns Ihre Motivation für das nächste Spiel mit.
A, um die aktuelle Siegesserie nicht zu unterbrechen, ist es wichtig, weitere Siege zu erringen, damit wir Druck auf die Teams an der Tabellenspitze ausüben können. Das Spiel gegen Verdy wird ein Kampf, den wir auf keinen Fall verlieren dürfen. Wir werden die Korrekturen aus dem heutigen Spiel noch einmal überprüfen und uns gut auf den Sieg vorbereiten.
<Riki HARAKAWA>

Q, worauf haben Sie geachtet, als Sie in der zweiten Halbzeit eingewechselt wurden?
A, da sich das Spiel etwas offener entwickelte, habe ich zunächst besonders auf die Defensive geachtet. Auch wenn wir unter Druck gerieten, konnte ich mich gut darauf einstellen, und ich finde es sehr positiv, dass wir in den letzten Spielen eine einheitliche Vorgehensweise gefunden haben.
Q, das war ein schöner Schuss. Wie blicken Sie auf diese Szene zurück?
A, es war das erste Mal seit langem, dass ich in der Nähe des Strafraums einen Pass gespielt bekam und den Ball zurückerhielt. In dieser Situation zu halten, ist der Moment, um meine Qualität zu zeigen, und Kuryu MATSUKI hat den Ball gut abgelegt. Ich war unschlüssig, ob ich zwischen den Beinen des Gegenspielers oder ins kurze Eck zielen sollte, aber aufgrund der Ballposition waren die Beine des Gegners nicht weit geöffnet, deshalb habe ich das kurze Eck gewählt und konnte den Ball gut platzieren.
Q, im nächsten Spiel steht das Duell gegen Tokyo Verdy an. Bitte sagen Sie ein paar Worte zum Spiel.
A, ich denke, der bisherige Verlauf spielt keine Rolle, und die Spieler müssen mit einer anderen Einstellung als sonst ins Spiel gehen. Im nächsten Spiel wollen wir unbedingt gewinnen und den nächsten Schritt machen. Die Fans und Unterstützer verbinden mit Tokio „FC Tokyo“, und deshalb wollen wir als Team gut vorbereitet sein, um das auch mit Ergebnissen zu zeigen.
<Kuryu MATSUKI>

Q, bitte geben Sie einen Rückblick auf das Spiel.
A, ich denke, dass ich die 2 Assists vor allem meinen Mitspielern zu verdanken habe, angefangen bei den Spielern, die die Tore erzielt haben. Ryotaro ARAKI konnte heute zwar nicht spielen, aber als Team sind wir in der Lage, mit jedem Spieler auf dem Platz Siege zu erringen, und ich glaube, dass wir zu einer wettbewerbsfähigen und qualitativ hochwertigen Mannschaft herangewachsen sind. Dass wir uns als Team gegenseitig weiterentwickeln, führt letztlich zum Erfolg.
Q, bei den zwei aufeinanderfolgenden Spielen im Japan National Stadium haben Sie mit 1 Tor und 2 Vorlagen als Zahlenwerte Ergebnisse erzielt.
A, in dieser Saison achte ich noch mehr auf die Zahlen. Ich spiele häufiger auf einer etwas weiter vorne liegenden Position als in der letzten Saison, und ich konnte bei den zwei Spielen im Japan National Stadium erneut bestätigen, dass ich, wenn ich in der Offensive die Angriffe einleite, dies zu Toren führt. Ich möchte auch weiterhin ehrgeizig sein und auf Tore und Vorlagen abzielen. Im heutigen Spiel hatte ich zwar auch das Tor im Blick, aber ich habe vor allem darauf geachtet, das Team zum Sieg zu führen. In diesem Zusammenhang bin ich froh, dass ich mit meinen 2 Vorlagen zum Erfolg des Teams beitragen konnte.
Q, ab jetzt beginnt auch meine Tätigkeit als Mitglied der U-23-Nationalmannschaft Japans. Bitte teilen Sie uns Ihre Motivation mit, um sich für die Olympischen Spiele in Paris zu qualifizieren.
A, in den jüngsten Ligaspielen konnte ich meine Leistungen auch in Zahlen zeigen, und ich möchte diese Einstellung, durch Tore und Vorlagen zum Team beizutragen, auch bei den Nationalmannschaftsaktivitäten fortsetzen. Außerdem möchte ich aktiv Führungsverantwortung übernehmen.
<Taishi Brandon NOZAWA>

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, in der ersten Halbzeit war es ein Geduldsspiel, und das Spiel verlief ohne die nötige Aggressivität. In der Halbzeitpause konnten wir durch die Ansprache des Trainers und den Austausch unter den Spielern das Bewusstsein teilen, sowohl in der Offensive als auch in der Defensive aggressiver zu agieren, was sich dann in der zweiten Halbzeit ausgezahlt hat.
Q: Sie konnten das Spiel mit der ersten Zu-Null-Saisonleistung abschließen. Wie haben Sie sich darauf vorbereitet?
A: Die Verteidiger waren sehr konzentriert, daher hatte ich heute persönlich nicht viel zu tun. Trotzdem habe ich darauf geachtet, in den Phasen ohne Ballbesitz die Konzentration nicht zu verlieren. Es freut mich, dass sich das im Ergebnis widerspiegelt.
Q, mehr als 50.000 Fans und Unterstützer versammelten sich im Japan National Stadium. Wie war das Spiel dort für Sie?
A, die zwei Spiele hintereinander im Japan National Stadium waren sowohl im Hinblick darauf, Schwung für die Liga zu holen, als auch damit alle die Atmosphäre im Nationalstadion genießen konnten, sehr gut, und es freut mich, dass wir zwei Siege erzielen konnten.
Q: Gab es auch Momente, in denen die Atmosphäre im Nationalstadion Sie als Spieler besonders mitgerissen hat?
A: Wenn ein Tor fällt, bricht Jubel aus und die Stimmung steigt, sodass ich sogar auf dem Spielfeld Gänsehaut bekam.
Q: Die wichtige Asienmeisterschaft für die U-23-Nationalmannschaft Japans im Hinblick auf die Olympischen Spiele in Paris steht bevor. Wie möchten Sie sich dort einbringen?
A, ich bin entschlossen und stolz darauf, aus Tokio ausgewählt worden zu sein. Ich möchte durch mein Spiel zeigen, dass ich ein würdiger Nationalspieler bin.
