<Revisão da Partida>
O segundo jogo em casa no novo Japan National Stadium foi contra o Kyoto Sanga F.C., onde, em meio a cerca de 1500 fogos de artifício e chamas, com uma grandiosa apresentação de luzes móveis e lasers, os jogadores de ambas as equipes apareceram no sagrado gramado nacional.
Tóquio trocou os jogadores do meio-campo e do ataque desde a última partida. Keigo HIGASHI entrou como âncora, enquanto Koki TSUKAGAWA e Kuryu MATSUKI formaram a dupla de meio-campo. No ataque, Leandro foi escalado como titular no lugar de Kazuya KONNO. Kazuya KONNO foi excluído da lista de jogadores para a partida, e Hirotaka MITA entrou como reserva.
1st HALF-Leandro abre o placar com um golaço
Desde o início, o Tokyo mantém a posse de bola, alternando passes curtos e longos para pressionar o Kyoto em sua própria defesa. Aos 13 minutos do primeiro tempo, após receber um passe de Leandro, Kashif BANGNAGANDE dribla e faz um passe em profundidade na área, mas Leandro consegue se desvencilhar e chutar, embora a bola acabe batendo na trave.
Embora o tempo de posse de bola continue, as jogadas antes da finalização estão desalinhadas, dificultando a criação de oportunidades decisivas. Parecia que a equipe estava em um processo de tentativa e erro sobre como desestabilizar o adversário, mas aos 28 minutos do primeiro tempo, a partida foi movimentada.
Masato MORISHIGE faz um passe em loop para o espaço do lado esquerdo, e Pedro recebe a bola em uma posição profunda no campo adversário. Ele faz um passe lateral para Leandro, que entrou no espaço interno, e Leandro chuta com o pé direito do canto esquerdo da área penal. O chute com curva bateu na trave e no poste esquerdo antes de entrar no gol.
Depois disso, o time de Kyoto pressionou, começando pelas laterais, e continuou a colocar bolas perigosas na frente do gol, incluindo em jogadas de bola parada. Não conseguiram recuperar a posse de bola nem repelir o ataque, mas se mantiveram firmes na área de pênalti, resistindo e mantendo a liderança até o final do primeiro tempo.
2º TEMPO - O gol adicional começou com um chute de média distância de Mita
Após ser pressionado no final do primeiro tempo, o Tokyo quer mudar o fluxo do jogo, mantendo a posse de bola e assumindo o controle. Com uma pressão coordenada desde o ataque, eles entram na área do Kyoto. No 9º minuto do segundo tempo, Matsuki se torna o ponto de partida com um jogo de poste logo dentro da área penal, passando a bola para Diego OLIVEIRA, que se aproximou com um passe de calcanhar. O chute com o pé esquerdo de Leandro, a partir de uma posição diagonal de 45 graus à esquerda do gol, foi desviado pelo goleiro adversário.
Se não conseguir aproveitar as oportunidades no início, começará a ser pressionado gradualmente por Kyoto. O adversário entra com passes rápidos e tenta um ataque rápido, mas Tóquio tenta recuperar a bola e se acalmar para mudar o fluxo do jogo. Quando o adversário avança, Tóquio busca o contra-ataque, variando o ataque de acordo com a situação.
Aos 31 minutos do segundo tempo, após ser pressionado na frente do gol, uma bola cruzada rasteira foi passada, mas a bola que não foi atingida na frente do gol fluiu para o lado oposto, onde um jogador adversário entrou livre, mas não conseguiu acertar a bola que mudou de quique e escapou da situação.
Após a pressão, vem a oportunidade. Logo após, aos 33 minutos do segundo tempo, Mita faz uma jogada pelo lado direito em um contra-ataque e, ao chutar de média distância, o goleiro adversário defende a bola, que é aproveitada por Adailton, que chega na área e marca um importante gol adicional.
Aos 37 minutos do segundo tempo, Adailton aproveitou um erro do goleiro adversário ao tentar fazer a defesa, e chutou em arco em direção ao gol vazio, mas foi interceptado na linha do gol por um defensor adversário que voltou correndo.
No final do jogo, o Kyoto avançou com força. Tóquio tinha uma vantagem de 2 pontos e, incluindo o tempo adicional, controlou a bola sem apressar o ataque, encerrando a partida sem sofrer gols.
Na final da Copa Levain da temporada 2020, dois jogadores que marcaram gols no Japan National Stadium em 29 de abril marcaram novamente no Japan National Stadium, trazendo 3 pontos para Tóquio após quatro jogos.
DETALHES DA PARTIDA
<FC Tóquio>
ESCALAÇÃO Ⅺ
GK Jakub SWOBCZYK
DF Yuto NAGATOMO/Yasuki KIMOTO/Masato MORISHIGE/Kashif BANGNAGANDE (31 minutos do segundo tempo: Hotaka NAKAMURA)
MF Koki TSUKAGAWA (31 minutos do segundo tempo: Hirotaka MITA)/Keigo HIGASHI/Kuryu MATSUKI
FW Ryoma WATANABE (45+2 minutos do segundo tempo: Keita YAMASHITA)/Diego OLIVEIRA (24 minutos do segundo tempo: Luis FELIPE)/Leandro (24 minutos do segundo tempo: Adailton)
SUBS
GK Go HATANO
DF Seiji KIMURA
GOL
28 minutos do primeiro tempo: Leandro/33 minutos do segundo tempo: Adailton
<Kyoto Sanga F.C.>
ESCALAÇÃO Ⅺ
GK Naoto KAMIFUKUMOTO
DF Shogo ASADA/Shunsuke SHIRAI/Rikito INOUE
MF Kosuke TAKETOMI (4 minutos do segundo tempo: Shinpei FUKUOKA)/Shohei TAKEDA (23 minutos do segundo tempo: Daiki KANEKO)/Temma MATSUDA (12 minutos do segundo tempo: PAULINHO)/Sota KAWASAKI/Hibiki SATO
FW Peter UTAKA (0 minutos do segundo tempo: Yudai KIMURA)/Yuta TOYOKAWA (23 minutos do segundo tempo: Alann KARIUS)
SUBS
GK Tomoya WAKAHARA
DF Yuki HONDA
GOL
―
[Entrevista com Albert PUIG ORTONEDA]
Q, por favor, reflita sobre a partida.
A, em relação ao jogo de hoje, o fluxo não mudou entre os tempos, e o mesmo fluxo continuou durante os 90 minutos. O Kyoto é um dos times com a maior intensidade na J1 League. Lutamos para manter um bom equilíbrio contra um adversário assim. Nós também pressionamos intensamente, ao mesmo tempo em que trabalhamos para manter o equilíbrio de nosso estilo de posse de bola. Na verdade, acho que conseguimos manter um bom equilíbrio.
Na partida contra o Gamba Osaka há uma semana, perdemos a bola várias vezes e não conseguimos encontrar nosso ritmo. No jogo anterior contra o Vissel Kobe, por outro lado, não conseguimos pressionar e perdemos a intensidade defensiva. Especialmente nos primeiros 20 minutos do primeiro e do segundo tempo, esperávamos que o Kyoto viesse com uma pressão intensa. Enquanto enfrentávamos essa pressão, acho que conseguimos manter um bom equilíbrio.
A J1 League desta temporada está muito competitiva. As equipes de cima estão tendo dificuldades contra as equipes de baixo e muitas vezes perdem. Nesse sentido, os pontos de vitória nesta liga são muito valiosos.
Há alguns meses, quando jogamos neste Japan National Stadium, infelizmente Henrique se machucou no final da partida, e hoje, Moriwaki recebeu o quarto cartão amarelo e estará suspenso para o próximo jogo. Em relação aos zagueiros, pode ser que não tenhamos tido sorte neste estádio.
E hoje, mais de 50 mil clientes estiveram presentes. Jogar nesta maravilhosa estádio, sob o olhar de todos vocês, me fez sentir que é isso que todos desejam para o futuro deste clube.
A partir de amanhã, teremos uma pausa e depois voltaremos a competir na liga. Quero continuar a crescer e lutar com os membros que estão aqui para os próximos 5 jogos. É claro que não podemos vencer todos os jogos. Às vezes, podemos perder. Acredito que algumas pessoas podem sentir raiva quando perdemos. No entanto, não quero que esqueçam que, nesta temporada, os jogadores estão tentando se adaptar a uma mudança muito grande. Estou exigindo deles um nível alto de jogadas que não fazíamos muito até a temporada passada. Isso não é algo fácil para eles. Vários jogadores são veteranos mais velhos. Quero expressar minha gratidão a jogadores como Morishige, Higashi, Nagatomo e Diego, que estão se adaptando positivamente a essas mudanças. Por exemplo, Nagatomo está aprendendo e se adaptando bem ao jogar mais centralizado. Tenho orgulho de sua humildade. Por outro lado, também tenho orgulho de ver jovens jogadores como Yoshifumi e Kuu, que estão apenas começando como profissionais, crescendo junto com este estilo.
[Entrevista com o Jogador]
Leandro
Q, foi a primeira vez em muito tempo que você começou como titular.
Estou feliz por ter retornado ao time titular, mas o que mais me deixou feliz foi a vitória de hoje.
Q, consegui marcar um gol que levou à vitória. Por favor, reflita sobre aquela cena.
No momento em que o passe saiu do Kashif, ouvi a voz do Diego dizendo "Livre!", então, quando olhei para frente e fiz o trap, imaginei o gol e chutei com a perna direita. Fiquei feliz por ter conseguido marcar.
P, o curso está conforme o planejado?
A, eu mirei.
Q, por favor, fale sobre a performance do coração após o gol
A equipe se dirigiu ao banco para compartilhar a alegria juntos.
Q, decidiu novamente no National.
A, sim. Eu acho que precisamos jogar aqui a cada partida. (risos) Eu gosto da atmosfera do estádio, mas quando jogamos no National, muitos torcedores vêm, e isso me dá força.
Q, como foi jogar diante de uma multidão de 50 mil pessoas?
A equipe inteira está feliz por poder jogar diante de muitos torcedores. A presença de tantos de vocês no estádio elevou a motivação dos jogadores e, acredito, contribuiu para a vitória de hoje.
<Adailton>
Q, primeiro, parabéns pela vitória por 2 a 0 sem sofrer gols no National.
A, obrigado.
Q, jogando diante de mais de 50 mil espectadores, como você avaliaria os 90 minutos de hoje?
A, eu sabia que seria um jogo difícil antes de começar hoje. Estou feliz por termos conseguido vencer em uma situação em que o jogo foi difícil durante os 90 minutos, e por termos conseguido compartilhar a alegria da vitória diante de muitos fãs e apoiadores neste estádio.
Q, como você assistiu ao jogo no banco no primeiro tempo?
A vontade de vencer estava claramente presente, e conseguimos entrar no jogo com um bom início. Além disso, lutamos bem pela posse da bola e conseguimos marcar o primeiro gol, o que criou espaço nas costas do adversário, e tivemos a impressão de que conseguimos usar isso de forma eficaz.
Q, quais foram seus sentimentos ao entrar em campo no segundo tempo?
A, entrei em campo com o desejo de contribuir para a equipe quando fui chamado. Afinal, o gol é uma forma visível de contribuição, então eu realmente queria marcar um gol, e estou muito feliz por ter conseguido. Também estou contente por termos terminado com a vitória.
Q, hoje alcancei 200 jogos na liga J1.
Estou muito feliz por ter alcançado 200 jogos e, ao longo de tantas partidas, estou muito contente por ter conseguido este resultado. Quero continuar acumulando muitos jogos e deixando várias marcas.
Q, até onde você vai?
A, não há números específicos, mas, claro, não apenas dentro do campo, mas também fora dele, sempre enfrentando meu corpo e mantendo uma boa condição, participando do maior número possível de jogos. Acredito que isso é o que importa.
Q, por favor, deixe uma mensagem para os fãs e apoiadores que sempre estão ao seu lado.
A, sempre recebemos apoio dos fãs e torcedores, e é com o incentivo de vocês que encontramos força, por isso, esperamos que continuem a ir ao estádio e nos apoiar. E, já que vocês estão vindo, queremos fazer o nosso melhor para corresponder a essas expectativas.
<Keigo HIGASHI>
Q, foi um jogo em que mais de 50 mil clientes compareceram, como foi?
A, como jogador, estou muito feliz por poder jogar neste ambiente. No jogo de abril no Japan National Stadium, não consegui fazer parte da equipe e senti muita frustração de estar apenas assistindo do campo. Hoje, estou muito contente por poder jogar e contribuir para a vitória como jogador.
A pose de vitória impressionante quando o apito final soou.
A, começamos este ano com muitos sentimentos. Os jogadores precisam provar em campo, então foi bom poder jogar no Japan National Stadium diante de um grande público, expressando todos esses sentimentos.
P: Acredito que foram dois jogos fora de casa seguidos e difíceis, mas como você se sente sobre conseguir encerrar com uma vitória?
A, não há desculpas, pois todas as equipes enfrentam jogos consecutivos, mas precisamos conquistar pontos. Com tantas oportunidades pela frente, os jogadores devem corresponder ao fato de que a equipe alugou o estádio e reuniu pessoas. Não há jogadores que não se sintam motivados em um ambiente como este. No entanto, mesmo em ambientes diferentes, cada jogo é um jogo, então devemos manter a motivação alta em todas as partidas e conquistar pontos. Quero jogar no próximo jogo com a mesma paixão e responsabilidade que tive hoje.
Q, você estava atento para não deixar Peter UTAKA jogar livremente. Você se comunicou com os zagueiros?
Acredito que uma das características de Kyoto é que, após recuperar a bola, eles rapidamente olham para Peter UTAKA e iniciam um contra-ataque. Nesse aspecto, acho que, incluindo eu mesmo, todos, com foco em Moriwaki e Kimoto, conseguimos controlar rapidamente a transição de Kyoto.
Q: Não foi possível controlar o ritmo desde o primeiro tempo com esse tipo de jogo?
A gestão de riscos na parte de trás e a rápida transição na frente foram boas hoje. Quero continuar a partir deste padrão.
P, este ano acho que conectar a bola se tornou um grande tema, e tenho a impressão de que estamos conseguindo levar a bola desde posições profundas até a frente do gol, aumentando as boas situações. Como tem sido na prática?
A, claro que há cenas que não podemos fazer, mas devemos continuar desafiando e buscando o que almejamos, sem nos apegar apenas à vitória. Conectar a bola envolve um certo risco, mas cabe ao jogador decidir se vai assumir esse risco ou evitá-lo, então hoje acho que o equilíbrio foi bom.
<Ryoma WATANABE>
Q, que correções foram feitas para o jogo contra Kobe?
A vontade de defender desde o início do jogo e o desejo de vencer, mais do que os aspectos técnicos, são os pontos que Kobe corrigiu após o término.
P: Foi possível jogar de forma proativa, sem ficar passivo como na última partida, devido à nossa capacidade de liderar?
Sim, isso mesmo. Corrigir os pontos onde fomos desarmados a partir da linha de frente é fundamental para o nosso estilo de jogo, e conseguimos marcar gols ao recuperar a bola do adversário e fazer um contra-ataque rápido, então espero que possamos aumentar essas situações.
P: Eu acho que levou tempo do primeiro ao segundo gol, mas você sentiu que estava conseguindo controlar o jogo?
A sensação de sofrer gols não existia, então, de certa forma, consegui controlar a situação, mas acredito que poderia ter mantido mais a posse de bola. Espero poder corrigir isso no próximo jogo contra o Kashima. Foi uma partida que realmente queria vencer, então estou feliz por termos conseguido.
P: Foi uma série de três jogos com um nível de umidade bastante alto, como foi a experiência?
A, eu estava consciente da hidratação desde o dia anterior. Houve jogos em que quase tive cãibras, e para mim, o mais frustrante é não conseguir correr devido à falta de condicionamento, então foi bom que consegui ajustar isso conversando com o treinador, e pude jogar quase todos os três jogos completos.
Q: Isso significa que os jogadores puderam jogar pensando nas posições uns dos outros?
A, quando vamos para a defesa a partir da linha de frente, é importante saber quem cobrirá essa posição, mas acredito que o fato de todos estarem conseguindo cobrir isso é significativo.
<Yuto NAGATOMO>
Q, por favor, compartilhe suas impressões sobre a partida.
Na partida anterior contra Kobe, não conseguimos ir para frente, mas conversamos como equipe e conseguimos lutar de forma agressiva, aproveitando nossa posse de bola para atacar desde o primeiro tempo, o que acredito que levou ao resultado de hoje.
Poderemos ir para a seleção com um bom sentimento após a vitória de hoje.
A vitória é grande. Hoje, conseguimos vencer com mais de 50 mil fãs e apoiadores torcendo por nós, então podemos ir para a seleção em uma boa situação emocional.
Q, como foi a primeira partida da Yoshimi YAMASHITA (árbitra principal) na J1, que estava programada para a Copa do Mundo?
A, não é algo que eu deva dizer de forma arrogante, mas foi uma arbitragem maravilhosa. O controle foi tão firme que não parecia ser a primeira vez. Acredito que o fato de o jogo não ter se tornado caótico se deve ao árbitro.
Q, foi a sua primeira vez como responsável, mas você teve alguma conversa sobre cooperação?
Antes do jogo, o treinador mencionou que era a primeira vez que o árbitro estava encarregado. Não sei se a palavra apoio é a correta, mas como todos conversamos sobre como criar o jogo, acredito que conseguimos apoiar.
Q, o que exatamente significa suporte?
Embora digamos que é um apoio, às vezes as emoções podem se intensificar devido às decisões do juiz, então é importante controlar as emoções e avançar na partida junto com o árbitro.
Q, o jogo realizado no Japan National Stadium teve um público recorde de 50.994 pessoas como clube em um jogo em casa, foi uma atmosfera especial?
A, realmente, é especial. Embora em jogos da seleção possa haver 40 mil ou 50 mil pessoas, é raro que um jogo da J-League tenha mais de 50 mil, então, não apenas para o FC Tokyo, mas também pensando no desenvolvimento da J-League, acho que é algo maravilhoso.
