O respeitado pai, Takahiro KO, ex-defensor da seleção chinesa, já pertenceu a um time rival do outro lado do rio Tamagawa, competindo com o Rei de Tóquio e outros. Seu filho, Takahiro KO, se despede da cidade de Niigata, onde passou três anos, e vestirá as cores azul e vermelha na próxima temporada. O homem que deseja vencer mais do que qualquer um tem grandes ambições e tomou uma grande decisão. Para dar mais um passo, ou dois, em direção ao sucesso.
Q, por favor, compartilhe sua impressão sincera quando recebeu a oferta de Tóquio.
A, eu estava sinceramente feliz. Recebi a oferta em um estágio inicial, conversei diretamente com a equipe de reforços e senti muita dedicação. Fiquei feliz por ser um clube da capital com história e tradição.
Q, qual foi o principal fator decisivo?
A, realmente é a paixão. Eu senti que eles realmente querem que eu venha para Tóquio. Além disso, também me identifiquei com o objetivo do clube de conquistar títulos no futuro. Eu também quero ganhar títulos e, para avançar para um nível mais alto, pensei que agora era o momento certo para aceitar esta oferta.
Q, você também foi vice-capitão do Albirex Niigata, e acredito que tenha uma forte conexão com a equipe. Houve alguma mudança de sentimento que o levou a tomar a decisão de se afastar?
A, tive a oportunidade de jogar por 3 temporadas em Niigata. Senti que foi um clube onde realmente cresci tanto como jogador quanto como pessoa, tendo participado de muitos jogos. É o clube pelo qual tenho mais carinho até agora, mas havia em mim o desejo de mudar de ambiente e mergulhar em uma competição do zero para crescer ainda mais. Agora, ainda sinto um pouco de saudade, mas é uma decisão que tomei e quero seguir em frente com determinação.
P, há sentimentos que você valorizou em sua decisão e planos para o futuro?
Foi uma decisão para que eu pudesse crescer mais um ou dois níveis a partir daqui e me tornar um jogador de grande escala. Nesse momento de reflexão, recebi uma oferta de Tóquio, e os objetivos e a paixão do clube estavam alinhados.

Q, por favor, nos diga quais são seus pontos fortes.
Acredito que minha maior arma é a capacidade de recuperar a bola. Além disso, acredito que minha habilidade de previsão é um ponto forte. Quando perguntam que tipo de jogador é Takahiro KO, penso que a primeira coisa a expressar é a capacidade de recuperar a bola. Eu mesmo considero que meu valor e minhas armas como jogador estão nisso. No entanto, os volantes da atualidade são exigidos em várias áreas. Um jogador que pode recuperar a bola, conectar passes e avançar. Sempre tenho o desejo de ser um jogador estável e que seja temido pelos adversários.
Q, qual foi a parte em que você mais cresceu durante os 3 anos em Niigata?
A, é a parte de ataque. Eu acho que cresci na construção de jogadas e em estar sempre envolvido com a bola. Não só na autoavaliação, mas também em avaliações de terceiros, muitas vezes me dizem que realmente cresci.
Q, você jogou como capitão no Gamba Osaka U-23 e no Niigata. Como você gostaria de transmitir sua liderança e capacidade de comando?
A, eu mesmo não acho que sou tão adequado para ser capitão (risos). No entanto, quando estava no Gamba Osaka U-23, o treinador Tsuneyasu MIYAMOTO (atual secretário-geral da Associação Japonesa de Futebol) me deu a braçadeira de capitão, e também tive a oportunidade de jogar como capitão no Renofa Yamaguchi FC e em Niigata, onde fui emprestado. Eu realmente não me vejo como um bom capitão, e honestamente não sei se sou um jogador que pode liderar a equipe. No entanto, o desejo de crescer e a vontade de fazer a equipe vencer, além de não querer perder para o adversário, são sentimentos que realmente são muito fortes em mim. Estou sempre consciente disso nos treinos, e acredito que isso se reflete no meu jogo.

Q, há uma impressão de que você foi esperado desde os tempos de sua escola secundária na Cidade de Funabashi e fez a transição da J3 League para a J1 League. Ao refletir sobre sua carreira, como você descreveria sua trajetória?
A, foi um período difícil. Especialmente depois de me formar no ensino médio e entrar no G Osaka, joguei no time U-23 e passei por muitas dificuldades. Meus colegas da Escola Secundária Municipal Funabashi, Daiki SUGIOKA e Haruka HIRAKI, estavam se destacando, e Daiki KANEKO também deixou a Universidade de Kanagawa no primeiro ano e se juntou ao Shonan Bellmare. Cada um deles estava se destacando na J1 League e também foi convocado para as seleções de base. Enquanto todos estavam avançando, eu sentia que estava ficando para trás, e isso me deixava frustrado. No G Osaka, joguei em menos de 20 partidas na J1 League, mas naquele momento eu realmente não tinha confiança em mim mesmo enquanto jogava.
Queria mudar quem eu era, então fiz um empréstimo para Yamaguchi e busquei um lugar para brilhar no Niigata, que na época estava na J2 League. Eu pensava que "só poderia continuar fazendo isso", então sentia que precisava jogar mais para melhorar e realmente crescer. Quando cheguei a Niigata, na última temporada, ganhamos a J2 League e conseguimos a promoção para a J1 League. Esta temporada foi a minha primeira na J1 League em muito tempo, mas, comparado àquela época em Gamba Osaka, realmente me senti confiante e capaz de completar uma temporada inteira. Acredito que os resultados do que venho fazendo estão aparecendo agora.
P, por favor, diga-nos o que te apoiou em momentos difíceis.
Eu valorizava as palavras do professor Takuzou Asaoka, que era o treinador da Escola Secundária Municipal Funabashi. 'Continue fazendo com seriedade, se você estiver fazendo com seriedade, alguém certamente estará observando.' Isso foi o que me disseram, e eu só podia me esforçar pensando assim. Essas palavras são uma grande presença para mim.

Q, qual era a sua impressão sobre Tóquio?
A, eu também, na minha primeira temporada como profissional, fui treinado pelo Kenta HASEGAWA no G Osaka (atualmente treinador do Nagoya Grampus). Na temporada seguinte, a imagem de quando o Kenta se tornou treinador em Tóquio ainda é muito forte, então tenho a impressão de que é um grupo que luta. Nos últimos anos, parece que o futebol mudou um pouco, mas há muitos jogadores incríveis que representam o Japão, e eu acho que é um grande clube.
Q, nesta temporada, após dois jogos, qual foi a sua impressão?
A impressão é de que há muitos jogadores com grande habilidade individual em cada posição. A intensidade do jogo também foi alta, e nesta temporada, Niigata teve um empate e uma derrota contra Tóquio, o que deixa a impressão de que não conseguiram vencer.
Q, Tóquio é um clube que está passando por grandes transformações nas últimas 2 temporadas. Você está se envolvendo nisso, mas tem vontade de aproveitar essas mudanças?
A, isso é desafiador e divertido. Acredito que o estilo e a abordagem estão mudando agora. Neste estágio, imagino que quero jogar aproveitando minhas características e as experiências que tive até agora. Quero ajustar bem minhas qualidades à tática da equipe de Tóquio.
Q, há algum jogador que te impressionou durante a partida ou que você gostaria de conversar?
A, Teruhito NAKAGAWA marcou gols na primeira metade da liga desta temporada. Ele já ganhou o MVP e títulos no Yokohama F.Marinos e é um jogador incrível que também foi convocado para a seleção japonesa. Como Teruhito também é da academia do Kawasaki Frontale, gostaria de conversar com ele, pois temos em comum o fato de que eu também joguei até a categoria de base.
Q, como você se sente sobre o estilo de futebol de Tóquio?
A, nesta temporada jogamos na J1 League, mas quando estava no comando do Montedio Yamagata, tive a impressão de que foi realmente difícil enfrentá-los. Eles têm uma transição rápida e, ao invés de um estilo de defesa sólida e contra-ataque, acredito que eles mantêm a posse de bola de forma relativamente consistente. No entanto, quando jogamos contra eles nesta temporada, percebi que eles estavam tentando desafiar isso, mas também senti que estavam um pouco sobrecarregados. Quando conversei com eles ao receber a oferta, disseram que queriam desenvolver esse tipo de futebol no futuro e que gostariam de movimentar a bola de forma eficaz, enquanto expressam suas qualidades.
Q, atualmente, há jogadores que você tem amizade que estão registrados em Tóquio?
A, ele realmente não está aqui (risos). Keita YAMASHITA jogou comigo por meio temporada em Yamaguchi. Eu conheço pessoas de outros times, mas quando Tóquio veio ao Big Swan, eu também não conhecia ninguém, então não conversei com ninguém (risos).

Q, por favor, conte-nos sobre o pai do jogador Kō. Como ele começou a jogar futebol e mencionou pessoas que respeita, qual é a importância delas e como ele aprendeu a jogar futebol?
A, foi quem me ensinou futebol e me deu a oportunidade de jogar. Se você pesquisar, vai descobrir que ele era um jogador profissional e também jogou pela seleção da China. Quando converso com pessoas que o conheceram, todos dizem que ele era realmente um jogador incrível. Infelizmente, eu mesmo não consegui vê-lo jogar ao vivo, mas quando eu era estudante do ensino fundamental e médio, jogávamos juntos no parque, e ele tinha uma técnica realmente alta. Ele jogava como zagueiro central e volante, era alto e fisicamente forte. Sua técnica era excelente, e quando pergunto a treinadores que conheciam meu pai, eles sempre falam que ele era um jogador maravilhoso, por isso eu o respeito muito.
P, você consultou sobre a transferência para Tóquio?
Sim, claro. Ele disse que foi bom. Provavelmente ouviu que, durante a época da Fujitsu, enfrentamos o Tokyo Gas, que é o predecessor de Tóquio, e na época, ele mencionou que um jogador estrangeiro quebrou seu nariz (risos). Não me lembro do nome dele, mas...
Q, você é o Amaral?
Ah, sim, é esse jogador. Ele estava dizendo que teve o nariz quebrado.
Q, como você se sente ao vestir o uniforme de um clube do outro lado do rio Tamagawa, em vez de Kawasaki, como seu pai?
Desde que estava na base do Kawasaki, eu ia ao Estádio Todoroki para assistir ao Tamagawa Classico. É um jogo com muitos espectadores, e eu também torcia pelo Kawasaki na época, então com certeza estava vaiando (risos). No entanto, agora já se passaram muitos anos desde que deixei o Kawasaki, e como jogador de Tóquio, quero estar naquele palco e lutar.
Q, nesta temporada, o jogador Takashi está novamente desafiando a J1 League e finalmente começando a ver a luz em sua carreira no futebol. Como você gostaria que fosse a temporada de 2024?
Em Tóquio, que se torna um novo lar, o ambiente muda e a competição começa do zero. Quero me expressar desde o início e também quero conquistar minha posição. Desejo ser o centro das atenções, participando de muitos jogos e mostrando minha presença tanto na defesa quanto no ataque. Quero que os fãs e apoiadores de Tóquio, assim como os adversários da J-League, digam que Takahiro KO está no meio-campo de Tóquio. Se isso se concretizar, meu desejo de desafiar pela conquista de títulos, que é o objetivo da equipe, é forte.
Q, por favor, conte-nos sobre o Ajinomoto Stadium e a impressão dos fãs e apoiadores de Tóquio.
A, mesmo jogando, eu sentia que os fãs e apoiadores estavam muito envolvidos, e a atmosfera era maravilhosa. A paixão do povo de Tóquio foi uma impressão que ficou.
P, então, por favor, deixe uma mensagem para os fãs e apoiadores de Tóquio.
Estou muito ansioso para vestir o uniforme de Tóquio e jogar no Ajinomoto Stadium a partir da temporada de 2024. Eu mesmo sou um jogador que está muito faminto por vitórias, então quero expressar isso em campo. Por favor, me apoiem com entusiasmo. Vamos lutar juntos!

Texto de Kohei Baba (escritor freelancer)
