
<Revisão do jogo anterior contra o Kawasaki Frontale>
0-3. O clássico Tamagawa, que tinha como objetivo uma vitória decisiva, resultou em um resultado tão amargo.
O Tokyo começou com os mesmos 11 jogadores da última partida. No início, controlou a bola enquanto pressionava o campo adversário, aplicando uma pressão ousada na frente e assumindo o controle, mas permitiu o primeiro gol aos 34 minutos do primeiro tempo.
A partir daí, o fluxo foi para o Kawasaki Frontale. Não conseguimos criar muitas oportunidades de ataque contra um adversário que veio para neutralizar as características de Tóquio, como a marcação em passes verticais para Ryotaro ARAKI e Kuryu MATSUKI. No segundo tempo, após a expulsão de Go HATANO, acabamos sofrendo dois gols e resultando em uma derrota.
Havia um jogador que recebeu aquele jogo com um sentimento especial. Takahiro KO, que conquistou sua primeira titularidade da temporada, se tornou o lubrificante do time como volante na partida contra o Avispa Fukuoka, e continuou a ser escalado como titular. Para ele, foi também um confronto contra seu "clube de origem", onde passou da categoria U-12 até a U-15.
Um estádio com o qual estou familiarizado desde a infância. Antes do jogo, ele comentou: "Desde aquela época, eu assistia ao Tamagawa Classico. Como jogador de Tóquio, eu queria lutar naquele palco", o que deve ter significado muito para ele.
No grande jogo que todos esperavam, o jogador Takahashi teve sua chance, pedindo a bola várias vezes com movimentos sutis e grandes gestos, tentando se tornar o ponto de partida do ataque a partir da linha de defesa no meio de campo.
Devido ao fato de que Kawasaki estudou minuciosamente o jogo contra Fukuoka, não conseguiu se destacar sob a marcação rigorosa, mas ele vê os desafios que surgiram de forma positiva e está focado em seguir em frente.
"Para mim, é melhor que o adversário pressione assim, pois consigo me desvencilhar. No intervalo, eu disse que gostaria que me observassem um pouco mais. Quero que a equipe busque mais posicionamento e rapidez de decisão contra o adversário que pressiona."
A bola começou a se reunir naturalmente ao seu redor. No entanto, sua ampla visão de jogo e alta sensibilidade para passes devem encantar ainda mais os estádios. É indiscutível que desafios contínuos aumentarão significativamente as variações de como receber e dar passes a partir dele.
Para se aprimorar e trazer vitórias para a equipe──. Essa frustração o tornará, e a Tóquio, ainda mais fortes.
Jogo Pré-visualização
Perdemos para o Kawasaki Frontale no "Tama River Classico" por 0-3, perdendo a chance de conquistar a primeira sequência de vitórias da temporada. Fomos pegos de surpresa por uma defesa adversária que se manteve firme no centro, e nosso ataque, que vinha marcando gols consecutivamente nesta temporada, também ficou em silêncio. O técnico Peter CKLAMOVSKI expressou sua frustração, dizendo: "Todos estão sentindo a dor de não ter obtido resultados. Quero superar essa dor e nos tornar mais fortes."
O jogador Ryotaro ARAKI, que marcou 4 gols desde o início da temporada e tem liderado o ataque, disse: "Não consegui fazer o que deveria contra um adversário que se preparou para nós. A bola não estava chegando muito para mim e Kuryu MATSUKI, e não conseguimos fazer um bom ataque." Ele expressou suas reflexões. Para os adversários que implementam "estratégias contra Tóquio", será necessário um estilo de jogo que supere isso. Para amadurecer o estilo da equipe, ficou claro que há desafios que não podem ser evitados.
A partir desta rodada, teremos o jogo contra o Urawa Reds, e em três dias, o jogo contra o Kashima Antlers, ambos no Japan National Stadium. Como o Tokyo ainda está invicto no Japan National Stadium após a reforma, é um bom momento para aproveitar essa sequência de dois jogos. Claro, para superar essa agenda rigorosa, a força total da equipe, incluindo os jogadores reservas, será testada. Espero que os novos jogadores tragam um novo ânimo e mostrem o futebol evoluído do Tokyo.
O programa de partidas desta rodada está disponível aqui
[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]

Q, a partir daqui, temos duas partidas consecutivas no Japan National Stadium.
A sensação é de que estamos bem preparados desde os treinos. Os membros que participaram do jogo contra o Kawasaki Frontale estão aproveitando o tempo de recuperação, mas quero selecionar os membros enquanto verifico o aspecto físico e a condição dos jogadores.
Q, como você se sente sobre o fato de que o Urawa Reds se enfrentou em um jogo-treino antes do início da temporada?
Nós já nos enfrentamos em jogos-treino e, enquanto analisamos cuidadosamente, entendemos o estilo de jogo básico do adversário. É importante ver até onde conseguimos desenvolver nosso próprio estilo de jogo contra o Urawa. E quero que seja um jogo em que possamos marcar muitos gols.
Q, o que foi compartilhado na reunião em preparação para o jogo contra o Urawa?
A, fizemos uma análise do jogo contra Kawasaki, incorporamos o feedback na equipe e discutimos como podemos melhorar nosso desempenho como time. Sobre o jogo contra Kawasaki, foi uma partida em que poderíamos ter expressado jogadas que fossem mais ameaçadoras para o adversário no aspecto ofensivo.Conseguimos criar boas situações, mas contra o Urawa, quero que possamos ser mais direcionados ao gol e causar ameaças ao adversário com jogadas que resultem em gols.No aspecto ofensivo, quero que fiquemos mais afiados de maneira geral. Com relação ao jogo contra Urawa, pretendo fazer melhorias.
Q, como está a defesa?
A, há alguns pontos a serem corrigidos, mas em relação ao jogo contra Kawasaki, houve momentos em que jogamos com 10 jogadores, o que foi difícil para a equipe. Quero incentivar a equipe a aproveitar a base defensiva que estamos construindo e refletir isso em nosso desempenho.
[Entrevista com o Jogador]
<Taishi Brandon NOZAWA>

Q, o clássico Tamagawa contra o Kawasaki Frontale terminou com um resultado decepcionante.
A, embora eu tenha estado longe do time titular durante a liga, a situação em que me encontro me deixa realmente frustrado, pois não conseguimos vencer. É inegável que tivemos uma boa sensação dentro do time após a vitória sobre o Avispa Fukuoka, e no jogo contra Kawasaki, até o momento da expulsão, estávamos perdendo por 0-1, mas tivemos algumas oportunidades. Quero contribuir para mudar a situação em que só conseguimos uma vitória desde o início.
Q, nesta rodada, a possibilidade de Nozawa defender o gol aumentou muito. Como está a sua imagem atual e a sensação em relação ao jogo, e como você se sente em relação à atividade da seleção japonesa sub-23 que se aproxima?
A, ser escolhido para representar o Japão na Copa da Ásia AFC U23 Catar 2024 em minha carreira, e claro, conquistar a vaga para as Olimpíadas é algo importante, mas antes disso, há um jogo à frente que devemos lutar como jogadores de Tokyo. Quero vencer primeiro. Esse sentimento é forte. Se surgir a oportunidade de jogar no próximo jogo contra o Urawa Reds e no domingo contra o Kashima Antlers, quero contribuir para a vitória da equipe. Acredito que lutando pela equipe, isso nos levará a um futuro melhor. Isso se aplica aos jogos anteriores em que comecei no banco, e independentemente de jogar ou não, o pensamento é sempre "tudo é para a vitória".
Q, especialmente durante o jogo contra Fukuoka, a voz e o comportamento do jogador Nozawa vindos do banco, assim como sua expressão após a partida, foram impressionantes e realmente se conectaram com o que foi dito agora.
Eu me organizo de várias maneiras para me preparar para os jogos. Cada jogador tem sua própria forma de se conectar com a equipe, mas, como mencionei antes, mesmo que eu não possa jogar, sempre mantenho a vitória da equipe em mente e busco agir de acordo. Quando a oportunidade de jogar surgir, eu apenas expresso esse sentimento em campo.
Q, eu acho que houve muitas coisas para absorver em um curto período, como a seleção da equipe nacional do Japão e as atividades da equipe sub-23 do Japão. Por favor, compartilhe seu entusiasmo ao se preparar para a série de jogos no National, agora que você teve tempo para se reunir e organizar suas atividades em Tóquio.
Na Copa da Ásia da AFC, onde estive como membro da seleção nacional, não pude participar devido a problemas de condição física e, mesmo após me juntar às atividades em Tóquio, estive longe das competições oficiais. No entanto, nos últimos meses, realmente pude aprender e ganhar muitas experiências. Tive a oportunidade de vivenciar tanto momentos bons quanto difíceis, e como participei de muitos jogos na última temporada, sinto que agora meu desejo e ambição de contribuir para a equipe em campo aumentaram. Embora tenha perdido um pouco da sensibilidade por estar afastado dos jogos, recuperei essa sensação nas recentes partidas contra a seleção do Mali e o Kawasaki. Não posso me dar ao luxo de passar muito tempo ajustando, e os dois jogos no National estão logo à frente, então quero entrar em campo com confiança, sem me deixar levar pela ansiedade.
<Ryotaro ARAKI>

Q, nesta temporada, você marcou 4 gols na liga desde a abertura e mostrou sua presença na seleção sub-23 após 2 anos. Como você analisa a razão do seu bom desempenho?
Acredito que não estou fazendo nada de especial, mas sim acumulando o que fiz até agora. Acredito que o que continuei a fazer se reflete nos resultados. Fui convocado novamente para a seleção U-23 do Japão após um longo tempo, e acho que consegui mostrar meu próprio jogo na partida contra a Ucrânia. Não consegui obter resultados, mas sinto que fui capaz de me aproximar do gol e fazer chutes de forma ativa. Embora tenha sido um curto período de atividade na seleção, acredito que consegui demonstrar minha presença.
Q, você se juntou ao Tokyo por empréstimo do Kashima Antlers. Quais são seus objetivos para esta temporada e se há algum tema que você estabeleceu?
A, como meta numérica, quero alcançar um desempenho de dois dígitos somando gols e assistências. O que me imponho, como tema, é que, além dos gols e assistências no ataque, estou consciente de ser o ponto de partida para as jogadas ofensivas, e especialmente nesta temporada, estou focado na qualidade desse tipo de jogo. Houve momentos em que não pude participar das partidas, mas acredito que o que fiz sem perder meu eixo e meu estilo de jogo está refletido nos resultados atuais, e quero contribuir ainda mais para a vitória da equipe com gols e assistências, sem me satisfazer com a situação atual.
Q, em Tóquio, você está no centro do ataque como um meia ou atacante. Que tipo de papel é esperado de você na equipe?
Quando receber a bola na posição do meio-campo, é necessário realizar jogadas que levem a bola em direção ao gol, ou passar a bola para os jogadores das laterais e se mover em direção à área do gol. Como mencionei anteriormente, estou consciente de que preciso ser o ponto de partida do ataque e ativar o ataque para que os gols sejam marcados.
Q, espera-se que um número maior de fãs e apoiadores se reúna devido ao evento no National. Por favor, compartilhe seu entusiasmo para o jogo com esses apoiadores.
A, vou me esforçar para marcar gols e ajudar a equipe a vencer neste espaço especial que é o Japan National Stadium. Torcedores e apoiadores, conto com o apoio caloroso de vocês nesta rodada também.

