GAME RESULTResultado do Jogo
Rodada 7 1999/9/29 (Qua)
Público 9.884 pessoas
Clima: Chuva, leve Temperatura: 23,6 graus Umidade: 88%
Árbitro principal: Toru KAMIKAWA Assistente: Noboru ISHIYAMA / Yu NAKAMURA Quarto árbitro: Takao ONSHI
YNC Rodada 7
Kashima

INÍCIO
Kashima Antlers
2-0
Fim do jogo
Primeiro Tempo1-0
Segundo Tempo1-0

FORA
FC Tokyo
Kashima Antlers | FC Tokyo | |
---|---|---|
26' Koji Kumagai 84' Bismarck |
Artilheiros | |
68' Takayuki SUZUKI → Tadatoshi MASUDA |
Substituição de Jogadores |
40' Jun ENOMOTO → Amaral 73' Hayato OKAMOTO → Toshiki KOIKE 81' Sato Yukihiko → Takashi OKUHARA |
10 | Chute | 13 |
3 | CK | 3 |
19 | FK | 22 |
Aviso |
29' Satoru ASARI |
|
Expulsão |
Goleiro | 21 | Daijiro Takakuwa |
DF | 2 | Akira Narahashi |
DF | 3 | Yutaka AKITA |
DF | 20 | Ricardo |
DF | 7 | Naoki SOMA |
MF | 6 | Taisuke Honda |
MF | 18 | Koji Kumagai |
MF | 16 | Toshiyuki Abe |
MF | 10 | Bismarck |
Atacante | 9 | Takayuki Suzuki |
Atacante | 11 | Yoshiyuki HASEGAWA |
Goleiro | 1 | Masaki Furukawa |
DF | 5 | Naruyuki NAITO |
DF | 15 | Muroi Ichiei |
MF | 14 | Tadatoshi MASUDA |
MF | 17 | Toru ONIKI |
Goleiro | 22 | Takayuki SUZUKI |
DF | 12 | Osamu UMEYAMA |
DF | 4 | Mitsunori YAMAO |
DF | 3 | Sandro |
DF | 8 | Ryuji FUJIYAMA |
MF | 7 | Satoru ASARI |
MF | 15 | Almir |
MF | 14 | Yukihiko Sato |
MF | 28 | Jun ENOMOTO |
MF | 18 | Hayato OKAMOTO |
Atacante | 17 | Toru KABURAGI |
Goleiro | 32 | Hiroyuki Nitao |
DF | 26 | Takayuki KOMINE |
MF | 16 | Toshiki KOIKE |
MF | 10 | Takashi OKUHARA |
Atacante | 11 | Amaral |
Comentários dos Jogadores e Treinadores
Time Estelar - Antlers
O adversário da semifinal da Copa Nabisco é o atual campeão da J-League, Kashima Antlers. Desde a abertura da J-League em 1993, este time sempre se destacou nas competições, tornando-se um dos clubes mais representativos do Japão. Nesta temporada, a transição entre jovens e veteranos não tem funcionado bem, resultando em uma posição baixa na classificação anual (J1), ocupando o 9º lugar (1º: 9º, 2º: 8º), mas seu potencial continua sendo excepcional. Para este jogo, seis jogadores da seleção olímpica foram convocados (devido à segunda fase de qualificação para os Jogos Olímpicos), e o artilheiro Maginho está fora devido a lesão, mas a linha de defesa composta por Soma, Akita e Narahashi, que participaram da Copa do Mundo da França no ano passado, é uma das mais fortes da J. No meio-campo, temos Honda, ex-jogador da seleção, e Bismarck, um pilar da seleção brasileira, além do veterano Hasegawa, que também tem experiência na seleção. Assim, a equipe mantém um elenco luxuoso, semelhante ao Yokohama F.Marinos, que enfrentou na quartas de final da Copa Nabisco. Como o time do Tokyo, líder da J2, se sairá contra uma equipe repleta de estrelas? O aguardado primeiro jogo foi iniciado sob uma leve chuva, no Kashima Soccer Stadium, que está em reforma para a Copa do Mundo de 2002.
Será que teremos novamente o "show de eliminação em segundos"!?
De 25 de setembro a 11 de outubro, Tóquio entrou em um período extremamente rigoroso, com 5 jogos em apenas 16 dias (cerca de 1 jogo a cada 3 dias) entre a liga e a copa. Já é difícil, pois a J2 tem 6 jogos a mais que a J1 em um ano, e Tóquio, que também disputa mais jogos de copa do que outras equipes na J2, está em uma situação claramente desfavorável em termos de "fadiga". Havia preocupações sobre a diferença de condicionamento em relação às equipes da J1 durante o intervalo da liga. No entanto, quando o jogo começou, Tóquio mostrou um desempenho ágil que parecia dissipar essas preocupações. Lembrou a cena da primeira partida das quartas de final da Copa Nabisco (20/7), onde, enfrentando o "superior" F. Marinos, marcou 2 gols em 3 minutos, um verdadeiro "show de massacre". Neste dia, Tóquio também entrou em campo com uma formação e sistema que poderiam ser considerados "estratégias inusitadas". O astro Amaral, que não estava em plena forma, foi colocado no banco, e a equipe mudou de um único atacante para uma nova dupla de ataque com Kaburaki e Enomoto. Enomoto fez sua primeira titularidade. O jogador-chave do ataque, Almir, foi recuado para uma posição defensiva, e o regular Komine foi substituído por Yamamoto, que tinha apenas duas experiências de jogo nas quartas de final da Copa Nabisco desta temporada. No entanto, isso funcionou. A dupla rápida Kaburaki e Enomoto, assim que o jogo começou, perseguiu a bola ferozmente a partir da linha de frente, e a energia desses dois proporcionou uma pressão intensa e coordenada da linha de frente sobre os Antlers, causando uma forte pressão. Devido à chuva, o campo estava escorregadio, e ao induzir um erro de passe dos Antlers, Tóquio recuperou a bola, concentrando-a em Almir, que então distribuiu bons passes para a linha de frente. Na linha de frente, Kaburaki fez movimentos imprevisíveis para desestabilizar o adversário, enquanto Yuki e Okamoto se tornaram pontos de apoio, criando oportunidades pelas laterais. Aos 8 e 11 minutos, Yuki teve duas grandes chances de gol, mas suas finalizações foram para fora. Até os 15 minutos do primeiro tempo, Tóquio dominou completamente o jogo e sobrepujou os "campeões, Antlers".
Força Oculta dos Antlers
Tóquio teve várias oportunidades de gol, mas a precisão nas finalizações foi baixa, e enquanto perdia uma chance após a outra, os Antlers começaram a acordar gradualmente. Quando a intensidade de Enomoto diminuiu, a pressão na linha de frente ficou mais fraca, e os Antlers começaram a circular a bola no meio-campo com Bismarck e Abe como pontos de partida. Isso fez com que os laterais de destaque dos Antlers, Soma e Narahashi, reagissem e começassem a realizar sobreposições no momento certo. Com a altura de Hasegawa e Suzuki esperando na frente do gol, Tóquio começou a ter dificuldades à medida que era desmantelado pelas laterais e recebia muitos cruzamentos precisos. Então, aos 26 minutos, o equilíbrio foi finalmente quebrado. Bismarck cobrou uma falta da esquerda, e Suzuki, que recebeu do lado direito, driblou habilidosamente a defesa de Tóquio e fez um cruzamento afiado para o centro, onde Kumagai se lançou e marcou o primeiro gol.
Com isso, os Antlers ganharam impulso e, a partir daí, ambos os laterais se juntaram corajosamente ao ataque, lançando um ataque contundente pelas laterais. No entanto, Tóquio também respondeu com uma defesa sólida, centrada em Sandro e Yamao como zagueiros, repelindo todos os ataques afiados dos Antlers.
A entrada de Amaral trouxe novamente um equilíbrio na partida
Aos 40 minutos do primeiro tempo, com Enomoto incapaz de criar uma base no ataque, o artilheiro Amaral entrou em campo e o jogo voltou a ser dominado por Tóquio. O atacante, um dos melhores da J2, ignorou as condições ruins do gramado e, com um jogo de posição e controle de bola estável, restabeleceu o ritmo do ataque. Amaral foi marcado pelo defensor da seleção nacional, Akita, que tentou enfrentá-lo com uma carga intensa, mas isso não afetou Amaral naquele dia. Com uma base estável no ataque, Tóquio incentivou a participação dos laterais, que são sua característica. Aos 41 minutos, Fujiyama fez uma impressionante jogada driblando cinco adversários pela esquerda e passou para Amaral. Amaral avançou e fez um cruzamento de uma posição profunda, mas foi infelizmente interceptado pelo goleiro. No minuto seguinte, Fujiyama novamente driblou alguns jogadores pela esquerda e passou para Amaral, que rapidamente encontrou Kaburaki livre do outro lado. O chute de Kaburaki foi para fora, mas a equipe começou a criar boas oportunidades de ataque. A entrada de Amaral não apenas restabeleceu o ritmo do ataque, mas também deu confiança ao time.
Chorando pela diferença de precisão na frente do gol
Mesmo após o início do segundo tempo, a intensa disputa entre as duas equipes continua sem ceder um passo. O "time superior", os Antlers, quase não comete erros no segundo tempo. Se fosse na J2, muitas vezes seria ajudado por erros do adversário após perder a bola, mas esse time não teve isso. Em contrapartida, Tóquio, com Almir mostrando uma intensa determinação na perseguição, recuperou a bola e organizou o jogo com passes variados. A partir daí, oportunidades foram criadas com dribles eficazes de Fujiyama e avanços de Kaburaki, mas a precisão do passe final foi baixa, e Amaral conseguiu, de alguma forma, levar a bola para um chute forçado, mas não conseguiu balançar a rede. Por outro lado, embora o número de ataques seja menor que o de Tóquio, os Antlers repetidamente atacam pelas laterais, levantando cruzamentos precisos e criando cenas decisivas. O goleiro de Tóquio, Suzuki, fez várias defesas impressionantes para evitar perigos, mas finalmente, aos 39 minutos do segundo tempo, foi novamente penetrado profundamente pelo lado esquerdo, e a bola foi recuada para Bismarck, resultando no segundo gol. Depois disso, nos minutos finais, Amaral disparou vários chutes, mostrando determinação até o fim, mas o gol estava distante. No final, o jogo terminou assim. Como o número de chutes, 13-10, indica, Tóquio superou os Antlers em termos de conteúdo do jogo. Embora tenha perdido devido à diferença de precisão na frente do gol, a confiança de ter competido em igualdade contra os "superiores" Antlers é grande. Depois disso, em quatro dias, haverá um jogo contra Yamagata na J2 League (na cidade de Yamagata), e três dias depois, o segundo jogo contra os Antlers (no Japan National Stadium), e apesar da agenda extremamente apertada e da desvantagem de dois gols, não há outra escolha a não ser superar isso com a confiança adquirida neste dia.
Comentários do treinador Okuma
O conteúdo foi bom. Se tivéssemos aproveitado as oportunidades no primeiro tempo, o resultado poderia ter sido diferente, mas, de fato, a precisão dos cruzamentos na frente do gol e a decisão entre drible ou passe foram inferiores ao adversário, o que foi a causa da derrota. Quanto à entrada do Amaral, havia um leve desconforto na parte de trás da coxa, então não queria forçá-lo, e como o Enomoto estava em boa forma e eu queria que ele tivesse experiência em grandes palcos, optei por escalar o Enomoto como titular.
A partir de agora, quero me concentrar primeiro no jogo contra Yamagata em quatro dias. O segundo jogo contra Kashima será pensado após o jogo contra Yamagata.